最終更新日
:2025/12/12
empinar o nariz
動詞
慣用表現
気取る(傲慢になる、傲慢な態度を取る)
英語の意味
(idiomatic) to put on airs (to become haughty, to assume a haughty manner)
復習用の問題
正解を見る
(慣用句) 気取る(傲慢になる、傲慢な態度を取る)
正解を見る
empinar o nariz
Depois de ganhar o prêmio, o João começou a empinar o nariz diante dos seus amigos de longa data.
正解を見る
賞を獲得した後、ジョアンは長年の友達の前で気取るようになりました。
正解を見る
Depois de ganhar o prêmio, o João começou a empinar o nariz diante dos seus amigos de longa data.
ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1