検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

A

文字
文字 大文字

ラテン文字で書かれたポルトガル語アルファベットの最初の文字。

英語の意味
The first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
このボタンはなに?

ポルトガル語のアルファベットでは、文字Aは最初の文字として認識され、すべての始まりを象徴しています。

In the Portuguese alphabet, the letter A is recognized as the first letter, symbolizing the beginning of everything.

このボタンはなに?
関連語

lowercase

A

名詞
別形 別形 男性形

áの別の形

英語の意味
Alternative form of á
このボタンはなに?

書道祭で、アーティストは無飾りの文字を選び、á の代替形として独創性を際立たせた.

At the calligraphy festival, the artist chose the plain letter, recognizing it as an alternative form of á that emphasizes originality.

このボタンはなに?
関連語

plural

a-

接頭辞
形態素

形容詞Xに付加されて、Xを作る / 変えるという意味の動詞を形成する / 名詞Xに付加されて、Xを引き起こす、Xを作る、または何かにXを持たせるという意味の動詞を形成する

英語の意味
added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X / added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
このボタンはなに?

デザイナーはオフィスをモダンに仕上げ、現代的な外観を与えました.

The designer modernized the office, giving it a contemporary appearance.

このボタンはなに?

a-

接頭辞
形態素

a-(ない;なし)

英語の意味
a- (not; without)
このボタンはなに?

否定を意味する接頭辞 non- は、形容詞を作り出すために用いられ、例えば nonalcoholic という単語が『アルコールではない』ことを示しています。

The prefix non- means 'not' and is used to form adjectives, such as in nonalcoholic, which indicates 'not alcoholic'.

このボタンはなに?

-a

接尾辞
女性形 活用形 形態素 単数形

-oの女性単数形

英語の意味
feminine singular of -o
このボタンはなに?

ポルトガル語では、男性形の形容詞を女性形に変換する際、語尾の「-o」は女性形を示す接尾辞として、文字 A に置き換えられます。

When converting an adjective from masculine to feminine in Portuguese, the ending '-o' is replaced with the feminine ending (the letter A) to denote the feminine gender.

このボタンはなに?
関連語

plural

-a

接尾辞
女性形 形態素

形容詞から女性名詞を形成し、元の形容詞の性質を持つ人を表す

英語の意味
forms feminine nouns from adjectives, indicating people having the quality of the source adjective
このボタンはなに?

「amiga」という単語は、形容詞から女性名詞を作るために用いられる女性化接尾辞「-ess」を例示しており、その形容詞が示す特性を備えた人物を意味しています。

The word 'amiga' exemplifies the use of the feminine ending '-ess' to form feminine nouns from adjectives, indicating people who possess the quality of being friendly.

このボタンはなに?
関連語

plural

-a

接尾辞
形態素

-ar の動詞の三人称単数現在形を示す接尾辞

英語の意味
a suffix indicating the third-person singular present indicative of a verb in -ar
このボタンはなに?

「歌う」という動詞では、その語尾が三人称単数の現在形を示している。

In the verb 'to sing', the ending that indicates the third-person singular present form is used.

このボタンはなに?

-a

接尾辞
形態素

-arで終わる動詞の二人称単数肯定命令形を形成する

英語の意味
forms the second-person singular affirmative imperative of verbs ending in -ar
このボタンはなに?

家に着いたら、彼女に電話して、すべてが大丈夫か確認してね。

When you get home, call her to confirm that everything is alright.

このボタンはなに?

-a

接尾辞
形態素

-erと-irで終わる動詞の一人称単数現在接続法を形成する

英語の意味
forms the first-person singular present subjunctive of verbs ending in -er and -ir
このボタンはなに?

-er や -ir で終わる動詞を活用する際、第一人称単数の現在接続法を表す特有の語尾を用います。

When conjugating verbs ending in -er or -ir, we use the suffix that forms the present subjunctive in the first-person singular.

このボタンはなに?

-a

接尾辞
形態素

-er と -ir で終わる動詞の三人称単数現在形の接続法を形成します / -er と -ir で終わる動詞の三人称単数肯定命令法を形成します / -er と -ir で終わる動詞の三人称単数否定命令法を形成します

英語の意味
forms the third-person singular present subjunctive of verbs ending in -er and -ir / forms the third-person singular affirmative imperative of verbs ending in -er and -ir / forms the third-person singular negative imperative of verbs ending in -er and -ir
このボタンはなに?

動詞の活用の学習において、教師は-er動詞と-ir動詞の三人称単数現在接続法を作るためには、対応する語尾を付加すべきだと説明しました。

In the study of verb conjugation, the teacher explained that to form the present subjunctive for the third-person singular of verbs ending in -er and -ir, one must add the appropriate ending.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★