検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: A1

qu'il

IPA(発音記号)
略語
略語 異形 縮約形

que + il の短縮形。

英語の意味
Contraction of que + il.
このボタンはなに?

私は彼がパーティーに来ると確信しています。

I am certain that he will come to the party.

このボタンはなに?
CEFR: B2

qu'il pleuve ou qu'il vente

IPA(発音記号)
フレーズ
比喩的用法

どんな天気でも、雨が降ろうが晴れようが、どんなことがあっても、どんなにひどい状況であろうが

英語の意味
in all weathers, whatever the weather, come rain or shine / no matter what, come rain or shine, come hell or high water
このボタンはなに?

雨が降ろうと風が吹こうと、山に呼ばれてハイキングに行きます。

I will go hiking, come rain or shine, because the mountain calls me.

このボタンはなに?
CEFR: B2

quoi qu'il en soit

IPA(発音記号)
副詞

いずれにせよ、しかし、とにかく

英語の意味
be that as it may, at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow
このボタンはなに?

今朝は雨が降っていましたが、いずれにせよ、私たちは公園で散歩することに決めました。

This morning, it was raining, but be that as it may, we decided to take a walk in the park.

このボタンはなに?
CEFR: B2

ce qu'il fallait démontrer

IPA(発音記号)
フレーズ

デモストランダム

英語の意味
quod erat demonstrandum
このボタンはなに?

問題のすべての段階を解決した後、ついに証明すべきことが示されました。

After solving all the steps of the problem, we finally achieved what was to be demonstrated.

このボタンはなに?

quoi qu'il en coûte

IPA(発音記号)
副詞

どんなに費用がかかろうとも、どんなにかかっても

英語の意味
whatever it costs, whatever the cost, whatever it takes
このボタンはなに?

私たちは自由を守らなければならない、どんな犠牲を払ってでも。

We must protect our freedom, whatever it takes.

このボタンはなに?

quoi qu'il en fût

IPA(発音記号)
副詞

いずれにせよ、しかしながら、とにかく

英語の意味
at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow
このボタンはなに?

彼は新たな挑戦に立ち向かうため、いずれにせよコンテストに参加することに決めました。

He decided to participate in the contest, in any case, to take on a new challenge.

このボタンはなに?
CEFR: C2

quoi qu'il en eût été

IPA(発音記号)
副詞

いずれにせよ、しかしながら、とにかく

英語の意味
at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow
このボタンはなに?

私たちは批判にもかかわらず、とにかくそのプロジェクトに取り組み続けるでしょう。

We will continue working on the project, at any rate, despite the criticisms.

このボタンはなに?
CEFR: C2

quoi qu'il en ait été

IPA(発音記号)
副詞

いずれにせよ、しかしながら、とにかく

英語の意味
at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow
このボタンはなに?

彼は試験に落ちたが、いずれにしても成功するために一生懸命働き続けた。

He failed his exam; at any rate, he continued to work hard to succeed.

このボタンはなに?

il faut ce qu'il faut

IPA(発音記号)
フレーズ
くだけた表現

(口語) 必要なことは必要なだけする; やらなければならないことはやらなければならない; 手を抜くのは意味がない

英語の意味
(informal) it takes what it takes; you gotta do what you gotta do; there's no point in skimping
このボタンはなに?

ビジネスで成功するためには、必要なものは必要なものであり、困難にも負けずに努力しなければならない。

To succeed in business, it takes what it takes and one must persevere despite the challenges.

このボタンはなに?

ce qu'il ne faut pas entendre

IPA(発音記号)
フレーズ
くだけた表現

(非公式) ナンセンス! ゴミ!

英語の意味
(informal) nonsense! rubbish!
このボタンはなに?

夕べの集まりで、いくつかの不条理な発言が全くのナンセンスに変わり、聴衆を笑わせたり驚かせたりしました。

During the evening, some absurd remarks turned into utter nonsense, making the audience both laugh and feel shocked.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★