本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

jusqu'à pas d'heure

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

深夜まで/遅くまで(くだけた言い方)

英語の意味
(informal) until all hours, very late
このボタンはなに?

友達は誕生日パーティーで朝方まで踊り続けました。

The friends danced until the early hours at the birthday party.

このボタンはなに?

emboîter le pas

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 前置詞 à

誰かの足跡をたどる、追随する

英語の意味
(transitive with à) to follow in someone's footsteps, to follow suit
このボタンはなに?

メンターの成功を見たクレールは、その足跡を辿り、自分自身の企業を立ち上げることに決めました。

After her mentor's success, Claire decided to follow in his footsteps and start her own company.

このボタンはなに?

marquer le pas

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

勢いがなくなる / 勢いを失う / 速度が落ちる / 衰える / 時間を浪費する

英語の意味
(figuratively) to run out of steam, to lose one's momentum, to slow down, to languish, to mark time
このボタンはなに?

数年間の急成長を経て、その会社は勢いを失い始め、競争力を失ってしまいました。

After several years of rapid growth, the company began to lose its momentum, thereby losing its competitive edge.

このボタンはなに?

sauter le pas

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 くだけた表現

思い切って行動する / 一歩を踏み出す / 決断して実行に移す / 覚悟を決めて挑戦する

英語の意味
(informal, figuratively) to take the plunge
このボタンはなに?

長年の迷いの末、彼女は一大決心をして、新しいアパートに引っ越すことにしました。

After years of doubt, she decided to take the plunge and move into a new apartment.

このボタンはなに?

céder le pas

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

譲る / 道を譲る

英語の意味
(figuratively) to give way, to yield [+ à (object) = to]
このボタンはなに?

同僚たちの強い主張に直面して、部長は最終的に譲歩し、彼らの革新的な提案を受け入れました。

Faced with his colleagues' insistence, the director eventually yielded and accepted their innovative proposals.

このボタンはなに?

mettre au pas

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

従わせる / 整列させる / 抑制する

英語の意味
(transitive) to bring to heel, to bring into line, to rein in, to make (someone) conform
このボタンはなに?

新しいマネージャーは職場の秩序を向上させるため、規律のない従業員を統制することに決めた。

The new manager decided to rein in the undisciplined employees to establish better organization at work.

このボタンはなに?
CEFR: A1

pas si vite

IPA(発音記号)
感動詞
くだけた表現

(口語) ちょっと待ってください! 落ち着いてください!

英語の意味
(informal) not so fast! hold your horses!
このボタンはなに?

この冒険に飛び込む前に、ちょっと待って、しっかり状況を評価してみて!

Before you dive into this adventure, not so fast, take a moment to carefully assess the situation!

このボタンはなに?
関連語

canonical

CEFR: B2

comme pas deux

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

誰にも似ていない、これまで見たことがないような、あり得ないほど

英語の意味
(informal) like no one else, like you've never seen before; as can be
このボタンはなに?

結婚式で、彼は他の誰にも負けないように踊り、その独自のスタイルで皆を魅了しました。

At the wedding, he danced like no one else, captivating everyone with his unique style.

このボタンはなに?

allonger le pas

IPA(発音記号)
動詞

歩幅を広げる / 速く歩く

英語の意味
to lengthen one's stride, to walk faster
このボタンはなに?

遅刻を避けるため、マルクは市内を素早く横断しながら歩幅を広げることに決めた。

To avoid being late, Marc decided to lengthen his stride as he quickly crossed the city.

このボタンはなに?
CEFR: B2

franchir le pas

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 自動詞

(比喩的に)思い切って行動する;挑戦する

英語の意味
(figuratively) to take the plunge; to go for it
このボタンはなに?

長年の迷いの後、彼女はついに自分の事業を始めるために一歩踏み出す決心をしました。

After years of doubt, she finally decided to take the plunge by launching her own business.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★