本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

CEFR: A1

sauter

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 他動詞 俗語

跳ぶ / 跳躍する / 炒める / 性交する / 飛ばす(途中の段階を省く) / 爆発する

英語の意味
(intransitive) to jump, leap / (transitive) to sauté / (transitive, slang) to bang, hump, have sex with / (transitive) to skip (pass from one step directly to a later step without going through the intervening ones) / (intransitive) to explode
このボタンはなに?

子供たちは雨上がりに水たまりで跳ぶのが大好きです。

The children love to jump in puddles after the rain.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

faire sauter

IPA(発音記号)
動詞

ジャンプする / 爆発させる / 投げ上げる / フライパンで炒める、投げる

英語の意味
make jump / blow up / toss up / fry, toss in the pan
このボタンはなに?

そのマジシャンはショーの間に帽子からウサギを飛び出させることに成功した。

During the show, the magician managed to make the rabbit jump out of his hat.

このボタンはなに?
CEFR: B2

sauter aux yeux

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現 自動詞

鼻のように明白である / 突き出ている / 飛び出す(明白である、目立つ、見える、見やすい)

英語の意味
(intransitive, informal) to be plain as the nose on one's face, to stick out a mile; to jump out (to be obvious, conspicuous, visible, plain to see)
このボタンはなに?

自分の言葉と行動の矛盾は、注意を払う誰にとっても一目瞭然である。

The contradiction between one's words and actions just sticks out a mile to anyone paying attention.

このボタンはなに?

sauter le pas

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 くだけた表現

思い切って行動する / 一歩を踏み出す / 決断して実行に移す / 覚悟を決めて挑戦する

英語の意味
(informal, figuratively) to take the plunge
このボタンはなに?

長年の迷いの末、彼女は一大決心をして、新しいアパートに引っ越すことにしました。

After years of doubt, she decided to take the plunge and move into a new apartment.

このボタンはなに?

corde à sauter

IPA(発音記号)
名詞
可算名詞 女性形 不可算名詞

縄跳び / スキップロープ / 縄跳び用のロープ / 縄跳び運動(活動そのもの)

英語の意味
(countable) skipping rope, skip rope, jump rope (item for play or physical exercise consisting of a length of rope with a handle attached to each end) / (uncountable) jump rope (the activity itself)
このボタンはなに?

休み時間に、ジュリーは楽しみと運動のためにジャンプロープを取り出しました。

During recess, Julie took out her jump rope to have fun and get some exercise.

このボタンはなに?
関連語

plural

sauter sur le paletot

IPA(発音記号)
動詞

トンバー・シュル・ル・パレットの同義語

英語の意味
Synonym of tomber sur le paletot
このボタンはなに?

長年の努力の末に、ポールは巨大な契約を勝ち取り、一攫千金を成し遂げた。

After many years of hard work, Paul finally managed to hit the jackpot by winning a huge contract.

このボタンはなに?

faire sauter la banque

IPA(発音記号)
動詞

大金を費やす

英語の意味
break the bank
このボタンはなに?

カジノでの彼の素晴らしいパフォーマンスで、彼は銀行を破産させることに成功しました。

During his incredible performance at the casino, he managed to break the bank.

このボタンはなに?
CEFR: A2

sauter à la corde

IPA(発音記号)
動詞

縄跳びをする

英語の意味
to jump rope, to skip rope
このボタンはなに?

すべての子供たちは夏に公園で縄跳びをするのが大好きです。

All the children love to jump rope in the park during summer.

このボタンはなに?

reculer pour mieux sauter

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 副詞句 貶義

戦略的に後退する、体勢を立て直すために一時的に退く、より良い結果を得るためにいったん引く、(悪い意味で)問題や困難を先送りにする

英語の意味
(figuratively, in good part) to take a run-up so as to jump farther, to make a strategic retreat, to make a strategic withdrawal so as to come back stronger / (figuratively, in bad part) to delay the inevitable, to put off the evil day
このボタンはなに?

彼の野心的なプロジェクトを成功させるためには、時には戦略的に後退してより強く戻り、戦略を再考する必要があります。

To succeed in his ambitious project, it is sometimes necessary to make a strategic retreat in order to come back stronger and rethink his strategies.

このボタンはなに?

sauter du coq à l'âne

IPA(発音記号)
動詞
異形 異形

話題を突然飛ばす/脈絡なく話を飛ばす / とりとめもなく話題を変える

英語の意味
Alternative form of passer du coq à l'âne
このボタンはなに?

会議中、ジャンは企業の戦略から休暇の計画へと急に話題を変え始めた。

During the meeting, John started to jump from one subject to another by abruptly shifting from the company's strategy to vacation plans.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★