検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

文化祭

ひらがな
ぶんかさい
名詞
日本語の意味
学校などで定期的に開催される、文化的な成果や活動を展示・発表するイベント。 / 学生や生徒が主体となって企画・運営し、演劇・展示・模擬店などを通じて日頃の学習や部活動の成果を披露する行事。
やさしい日本語の意味
学校でおこなう行事で、クラスやぶかつのはっぴょうや店を出して楽しむ会
中国語(簡体字)の意味
日本学校定期举办的文化节,展示学生的活动与成果 / 校园文化节(学园祭)
中国語(繁体字)の意味
日本學校舉辦的校園文化節 / 展示學生社團與課程成果的學校活動
韓国語の意味
일본 학교에서 정기적으로 열리는 문화제 / 학생들의 활동을 전시·공연하는 학교 축제
ベトナム語の意味
lễ hội văn hóa của trường học (Nhật Bản) / ngày hội văn hóa học đường / lễ hội trường trưng bày hoạt động của học sinh
タガログ語の意味
pistang pangkultura ng paaralan sa Japan / pista ng kultura ng mga mag-aaral / pagtatanghal ng gawaing pangmag-aaral sa paaralan
このボタンはなに?

The cultural festival will be held at our school next week.

中国語(簡体字)の翻訳

下周,我们学校将举办文化节。

中国語(繁体字)の翻訳

下週,我們的學校將舉辦文化祭。

韓国語訳

다음 주에 우리 학교에서 문화제가 열립니다.

ベトナム語訳

Tuần tới, lễ hội văn hóa của trường chúng tôi sẽ được tổ chức.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, gaganapin ang pista ng kultura sa aming paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文化

ひらがな
ぶんか
名詞
日本語の意味
文化
やさしい日本語の意味
ひとびとのくらしやかんがえかたからできたならわしやきまりなどのあつまり
中国語(簡体字)の意味
人类社会创造的物质与精神成果总称 / 某一社会或群体的习俗、价值观与生活方式 / 文艺、教育等方面的素养或水平
中国語(繁体字)の意味
人類在歷史過程中創造的物質與精神成果總稱 / 社會或民族的生活方式、價值觀與習俗 / 教養、文學藝術等方面的修養
韓国語の意味
인간 사회의 생활 방식과 가치·관습의 총체 / 예술·학문 등 지적 활동과 그 성과 / 교양이나 문물의 발달 수준
ベトナム語の意味
nền văn hóa; hệ giá trị, tập quán, nghệ thuật của một cộng đồng / trình độ phát triển văn minh, đời sống tinh thần của xã hội
タガログ語の意味
kultura / kalinangan / kaugaliang panglipunan
このボタンはなに?

Learning about Japanese culture is fun.

中国語(簡体字)の翻訳

学习日本的文化很有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

學習日本文化很有趣。

韓国語訳

일본 문화를 배우는 것은 재미있습니다.

ベトナム語訳

Học về văn hóa Nhật Bản rất thú vị.

タガログ語訳

Masaya ang pag-aaral ng kulturang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
サイ
訓読み
まつる / まつ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
祭り
やさしい日本語の意味
かみさまやとちをいわうためにひとがあつまるぎょうじのこと
中国語(簡体字)の意味
祭典;节庆 / 祭祀;祭礼 / 祭奠
中国語(繁体字)の意味
祭祀;祭奠 / 祭典;節慶 / 獻祭;供奉
韓国語の意味
축제 / 제사 / 제례
ベトナム語の意味
lễ hội / tế lễ / cúng tế
タガログ語の意味
pista / kapistahan / pagdiriwang
このボタンはなに?

Every year, a big festival is held in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个镇都会举行盛大的祭典。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦盛大的祭典。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 큰 축제가 열립니다.

ベトナム語訳

Hằng năm, ở thị trấn này diễn ra một lễ hội lớn.

タガログ語訳

Bawat taon, may malaking pista sa bayang ito.

このボタンはなに?

ひらがな
まつり
名詞
日本語の意味
祭り
やさしい日本語の意味
かみさまやぶつさまにいのりをしたり、みんなでたのしくあつまるぎょうじ
中国語(簡体字)の意味
祭典 / 庙会 / 节庆
中国語(繁体字)の意味
節慶 / 祭典 / 慶典
韓国語の意味
축제 / 제사 / 제례
ベトナム語の意味
lễ hội / lễ tế / nghi lễ tôn giáo
タガログ語の意味
pista / kapistahan / pagdiriwang
このボタンはなに?

At the town festival, colorful stalls lined the streets and everyone enjoyed dancing and singing.

中国語(簡体字)の翻訳

在镇上的祭典上,五颜六色的摊位排列着,大家尽情地跳舞和唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

在城鎮的祭典上,五彩繽紛的攤位排列著,大家盡情跳舞和唱歌。

韓国語訳

마을 축제에서는 형형색색의 노점들이 늘어서 모두가 춤과 노래를 즐겼다.

ベトナム語訳

Ở lễ hội của thị trấn, những gian hàng rực rỡ sắc màu xếp nối nhau, mọi người cùng nhảy múa và ca hát.

タガログ語訳

Sa pista ng bayan, magkakatabi ang mga makukulay na puwesto, at nagsaya ang lahat sa pagsasayaw at pagkanta.

このボタンはなに?

復活祭

ひらがな
ふっかつさい
名詞
日本語の意味
キリスト教において、イエス・キリストの復活を記念して祝う祭り。イースター。 / 転じて、何かがよみがえったり、再び盛んになることを祝ったり象徴したりする行事や時期を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
きりすときょうでかみさまのこのよみがえりをいわうまつり
中国語(簡体字)の意味
复活节 / 基督教庆祝耶稣复活的节日
中国語(繁体字)の意味
復活節 / 基督教紀念耶穌復活的節日
韓国語の意味
부활절 / 예수 그리스도의 부활을 기념하는 기독교의 주요 축일
ベトナム語の意味
Lễ Phục Sinh (Kitô giáo) / Ngày lễ mừng Chúa Giê-su phục sinh / Lễ hội tôn giáo mùa xuân của Kitô giáo
タガログ語の意味
Pasko ng Pagkabuhay / Kapistahan ng muling pagkabuhay ni Hesus
このボタンはなに?

I will go to church next week to celebrate Easter.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我会去教堂庆祝复活节。

中国語(繁体字)の翻訳

下週我會去教堂慶祝復活節。

韓国語訳

다음 주에는 부활절을 축하하기 위해 교회에 갈 것입니다.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ đến nhà thờ để mừng Lễ Phục Sinh.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo pupunta ako sa simbahan upang ipagdiwang ang Pasko ng Pagkabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

感謝祭

ひらがな
かんしゃさい
固有名詞
日本語の意味
アメリカやカナダで行われる祝祭日「Thanksgiving(サンクスギビング)」を指す固有名詞。収穫や一年的な恵み、家族・人々への感謝をささげる日。日本語では一般に「感謝祭」または「サンクスギビング・デー」とも呼ばれる。 / 宗教的・文化的な文脈で、神や自然、周囲の人々への感謝を表すために行う祭典・行事を指す一般名詞的な用法。
やさしい日本語の意味
秋に家族であつまって食事をし、かみさまにありがとうといのる日
中国語(簡体字)の意味
感恩节 / 谢恩庆典(表达感谢的庆祝活动)
中国語(繁体字)の意味
感恩節 / 感謝祭典
韓国語の意味
추수감사절 / 감사제
ベトナム語の意味
Lễ Tạ Ơn / Ngày Lễ Tạ Ơn / Lễ hội cảm tạ
タガログ語の意味
Araw ng Pasasalamat / Pista ng Pasasalamat / Kapistahan ng Pasasalamat
このボタンはなに?

We eat a big turkey with the whole family on Thanksgiving.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在感恩节全家一起吃一只大火鸡。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在感恩節與全家人一起吃一隻大火雞。

韓国語訳

우리는 추수감사절에 온 가족이 함께 큰 칠면조를 먹습니다.

ベトナム語訳

Vào Lễ Tạ ơn, cả gia đình chúng tôi ăn một con gà tây lớn.

タガログ語訳

Sa Araw ng Pasasalamat, kumakain kami ng malaking pabo kasama ang buong pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

輔祭

ひらがな
ほさい
名詞
日本語の意味
キリスト教、特に正教会において司祭を補佐する聖職者の階級、またはその位にある人。一般に「助祭」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
きょうかいでしんこうするひとをてつだう、かみさまにつかえるひと
中国語(簡体字)の意味
东正教的执事 / 东正教会中协助主教或司祭的教职
中国語(繁体字)の意味
東正教的執事 / 在東正教中協助司祭主持禮儀的聖職人員
韓国語の意味
정교회에서 사제를 보좌하는 성직자 / 정교회의 성직 계급 중 하나인 부제
ベトナム語の意味
phó tế (trong Giáo hội Chính thống giáo) / chức phó tế của Giáo hội Chính thống giáo
タガログ語の意味
diakono sa Simbahang Ortodokso / klerong tumutulong sa mga seremonyang liturhikal ng Simbahang Ortodokso
このボタンはなに?

The deacon in the Orthodox Church plays an important role.

中国語(簡体字)の翻訳

正教会的辅祭在教会中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

正教會的輔祭在教會中扮演著重要的角色。

韓国語訳

정교회의 부제는 교회에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Các phó tế trong Giáo hội Chính Thống đóng một vai trò quan trọng.

タガログ語訳

Ang mga subdiakono ng Simbahang Ortodokso ay may mahalagang papel sa simbahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

春祭

ひらがな
はるまつり
名詞
異表記 別形
日本語の意味
春に行われる祭り・祭礼の総称 / 神社や地域ごとに春の豊穣や無病息災などを祈願して行う行事
やさしい日本語の意味
はるにかみさまやしぜんにかんしゃしておこなうおまつりのこと
中国語(簡体字)の意味
春季祭典 / 日本神社的春祭 / 春季庙会
中国語(繁体字)の意味
春季祭典 / 春季祭祀(多指日本神社的祭典) / 春季慶典
韓国語の意味
봄 축제 / 봄철 제사
ベトナム語の意味
lễ hội mùa xuân / lễ xuân / nghi lễ mùa xuân
タガログ語の意味
kapistahan ng tagsibol / piyesta sa tagsibol / pagdiriwang sa tagsibol
このボタンはなに?

Every year, a spring festival is held in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个小镇都会举办春祭。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦春祭。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 봄 축제가 열립니다.

ベトナム語訳

Hằng năm, lễ hội mùa xuân được tổ chức ở thị trấn này.

タガログ語訳

Taun-taon, ginaganap sa bayang ito ang pista ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

体育祭

ひらがな
たいいくさい
名詞
日本語の意味
学校で行われる運動競技を中心とした行事 / 生徒や学生が参加する、競技やダンス、リレーなどを通じて親睦や団結を深めるための学校行事
やさしい日本語の意味
学校でクラスどうしがリレーや玉入れなどのスポーツをする行事
中国語(簡体字)の意味
日本学校举办的运动会 / 校园体育节(日式)
中国語(繁体字)の意味
日本學校舉辦的運動會 / 校內體育競賽與表演活動日(日本) / 校園運動嘉年華(日本)
韓国語の意味
일본 학교에서 열리는 체육 축제 / 학교 체육제 / 학교 운동회
ベトナム語の意味
lễ hội thể thao (ở trường) / hội thao của trường / ngày hội thể thao của trường
タガログ語の意味
pista ng palakasan sa paaralang Hapon / palarong pampaaralan sa Japan / araw ng palakasan sa paaralan sa Japan
このボタンはなに?

Next week, our school will hold a sports festival.

中国語(簡体字)の翻訳

下周,我们学校将举办运动会。

中国語(繁体字)の翻訳

下週,我們的學校將舉行運動會。

韓国語訳

다음 주에 우리 학교에서 체육대회가 열립니다.

ベトナム語訳

Tuần tới, lễ hội thể thao sẽ được tổ chức tại trường chúng tôi.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, gaganapin ang pista ng palakasan sa aming paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

降誕祭

ひらがな
こうたんさい
名詞
略語 異表記
日本語の意味
キリストの誕生(クリスマス)を祝う祭り。クリスマス。
やさしい日本語の意味
イエスキリストがうまれたことをおいわいする日やぎょうじのこと
中国語(簡体字)の意味
圣诞节 / 基督降生节 / 耶稣诞生庆典
中国語(繁体字)の意味
聖誕節 / 基督降生節 / 基督誕生慶典
韓国語の意味
예수 그리스도의 탄생을 기념하는 날 / 성탄절 / 크리스마스
ベトナム語の意味
Lễ Giáng sinh / Noel / Lễ Chúa Giáng sinh
タガログ語の意味
Pasko / kapistahan ng kapanganakan ni Kristo
このボタンはなに?

I plan to spend this year's Christmas with my family.

中国語(簡体字)の翻訳

今年的圣诞节打算和家人一起度过。

中国語(繁体字)の翻訳

今年的聖誕節打算和家人一起度過。

韓国語訳

올해는 크리스마스를 가족과 함께 보낼 예정입니다.

ベトナム語訳

Năm nay tôi dự định sẽ đón Giáng sinh cùng gia đình.

タガログ語訳

Plano kong gugulin ang Pasko ngayong taon kasama ang aking pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★