検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

you pays your nickel and you takes your chances

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
払ったお金に伴うリスクは自分で背負うという意味 / 支払いを完了した以上、その結果を受け入れるしかないという意味 / お金を出したら、そのリスクも自分で引き受ける必要があるという意味
このボタンはなに?

あの怪しい屋台で注文するときは、代金を払えばあとは運次第だということを忘れないでください。

your wish is my command

フレーズ
ユーモラス文体 頻度副詞
日本語の意味
(冗談めかして)あなたが望むなら、それをすぐに実行する、という意味です。 / すなわち「あなたの望みは私への命令」というニュアンスで、頼まれたことなら即座に実行するという意味合いです。
このボタンはなに?

長いやることリストを見て彼女はにっこり笑い、『なんでもおっしゃってください、すぐにやります』と言ってすぐに取りかかった。

put that in your pipe and smoke it

フレーズ
口語 軽蔑的 慣用表現
日本語の意味
驚くべき、または望ましくない情報を述べた後に、その内容が真実であることを強調するために使われる表現です。 / 反論や議論を打ち消すためにも使われ、相手の主張を否定するニュアンスを持ちます。 / また、場合によっては、パイプの前に形容詞が挿入される場合があるという使い方もあります。(この補足説明)
このボタンはなに?

もし私が謝ると思っているなら、そのことを受け入れて対処しなさい。

stick that in your pipe and smoke it

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
その事実を突き受け、黙って受け入れろ / 抗わずに自分の中で咀嚼し、対処しろ / 異議を唱えるのではなく、現状を認めろ
このボタンはなに?

反論の余地がないデータで自説を証明した後、モラレス博士は批評家たちに「それを肝に銘じておけ」と言い放った。

what is your phone number

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
あなたの電話番号は何ですか?
このボタンはなに?

電話番号を忘れてしまったので、もう一度教えていただけますか?

I beg your pardon

フレーズ
日本語の意味
聞こえなかった場合などに、もう一度言っていただくよう求める表現 / 何らかの行動に対して謝罪の意を示す表現
このボタンはなに?

騒がしいカフェで、私は身を乗り出して「失礼ですが、もう一度繰り返していただけますか」と言いました。

I don't fancy yours

フレーズ
ユーモラス文体 慣用表現 俗語
日本語の意味
(俗語かつユーモラスな表現)相手の魅力が感じられない連れに対して、自分がその魅力的な女性に声をかける権利を主張するための表現です。 / (慣用句)魅力的な女性と退屈な連れがセットになっている場合、退屈な連れを否定することで、魅力的な女性へのアプローチの許可を得ようとする意味合いがあります。
このボタンはなに?

もし今夜彼女が友達を連れて来るなら、君の連れには惹かれないよ。機会があれば、彼女が一緒にいるより見栄えのする方に声をかけてみるつもりだ。

and your little dog too

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
この表現は、宛先となる人だけでなく、その人の取り巻きや連れである者(ここでは「小犬」)にも罰が及ぶという意味を、ユーモラスに表現したものです。
このボタンはなに?

私に責任を押し付けようとしても、あなたやその共謀者たち全員が同じ目に遭うよ。これが明るみになれば関わった全員が責任を取らされる。

I've got your nose

名詞
不可算名詞
日本語の意味
(子供向けの遊び)誰かが被害者の顔から鼻を「盗む」振りをし、自分の親指を鼻に見立てて見せる遊び
このボタンはなに?

パーティーで、子どもたちは大道芸人が披露した、親指を人差し指と中指の間に出して子どもの鼻を取ったふりをする遊びが大好きだった。

none of your bee's wax

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
あなたには関係ない / お前の知ることではない
このボタンはなに?

私が自分の決定を説明しないと言ったとき、彼は「それは君には関係ないよ」と怒鳴った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★