検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
you pays your nickel and you takes your chances
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
払ったお金に伴うリスクは自分で背負うという意味 / 支払いを完了した以上、その結果を受け入れるしかないという意味 / お金を出したら、そのリスクも自分で引き受ける必要があるという意味
your wish is my command
フレーズ
ユーモラス文体
頻度副詞
日本語の意味
(冗談めかして)あなたが望むなら、それをすぐに実行する、という意味です。 / すなわち「あなたの望みは私への命令」というニュアンスで、頼まれたことなら即座に実行するという意味合いです。
put that in your pipe and smoke it
フレーズ
口語
軽蔑的
慣用表現
日本語の意味
驚くべき、または望ましくない情報を述べた後に、その内容が真実であることを強調するために使われる表現です。 / 反論や議論を打ち消すためにも使われ、相手の主張を否定するニュアンスを持ちます。 / また、場合によっては、パイプの前に形容詞が挿入される場合があるという使い方もあります。(この補足説明)
stick that in your pipe and smoke it
what is your phone number
I don't fancy yours
フレーズ
ユーモラス文体
慣用表現
俗語
日本語の意味
(俗語かつユーモラスな表現)相手の魅力が感じられない連れに対して、自分がその魅力的な女性に声をかける権利を主張するための表現です。 / (慣用句)魅力的な女性と退屈な連れがセットになっている場合、退屈な連れを否定することで、魅力的な女性へのアプローチの許可を得ようとする意味合いがあります。
and your little dog too
フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
この表現は、宛先となる人だけでなく、その人の取り巻きや連れである者(ここでは「小犬」)にも罰が及ぶという意味を、ユーモラスに表現したものです。
loading!
Loading...