ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

have one's head up one's ass

表現
カナダ英語 アメリカ英語 軽蔑的 俗語 卑語
日本語の意味
現実の状況に気づかず、愚かさや頑固さにより真実を把握できていない状態。 / 周囲の実際の事柄を理解せず、自己中心的で鈍感な態度をとっている状態。 / 自分の内面や固定観念に囚われ、現実とのズレが生じている状態。
このボタンはなに?

「現実の状況にまったく気づいていない」という表現は、彼がデータを無視して自分の計画に固執した様子を完璧に表している。

what goes up must come down

ことわざ
比喩的用法
日本語の意味
上昇したものは必ず下降する。株式市場の盛り上がりや、個人の政治的・社会的影響力の増大も、いずれは衰退するという現象を表している。 / いかなる流行やブームも必然的に終わりがあり、上昇は必ず落下を伴うという教訓的な諺である。
このボタンはなに?

投資家は「上がるものは必ず下がる」と警告し、好調な市場が永遠に続くわけではないことを私たちに思い出させた。

pick up what someone is laying down

動詞
別表記 異形
日本語の意味
誰かが伝えようとする内容や意図を理解する / 相手が提示している情報や表現の意味を察知する / 相手の言いたいことや意向を読み取る
このボタンはなに?

誰かの言いたいことをくみ取れないなら、遠慮せずに説明を求めていい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pick up what someone is putting down

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)他人の言動から、伝えようとしている意図やメッセージを読み取り理解すること。 / (慣用句)相手の示すサインやニュアンスを察知し、注意深く受け止めること。
このボタンはなに?

注意深く聞けば、相手の言いたいことを汲み取ることができるでしょう。

関連語

picking up what someone is putting down

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「picking up what someone is putting down」は、動詞『pick up what someone is putting down』の現在分詞(present participle)形です。
このボタンはなに?

パンチラインでうなずいたり笑ったりして、彼女はそのスタンドアップの演目で相手が言おうとしていることをはっきり察しているのが分かった。

fall seven times, stand up eight

ことわざ
日本語の意味
何度失敗しても、諦めずに再挑戦することの大切さを表す / 苦労しても立ち上がり、継続して努力し続ける精神を示す
このボタンはなに?

あきらめかけたとき、私はいつもことわざ『七転び八起き』を思い出して、努力し続けます。

関連語

canonical

canonical

snitches get stitches and end up in ditches

ことわざ
稀用
日本語の意味
『snitches get stitches and end up in ditches』は、告げ口(密告)する人は暴力などの報復を受け、最終的には惨めな結末に陥るという意味の諺です。
このボタンはなに?

彼は新入りたちに『密告者は報復を受け、場合によっては命を奪われる』という古いことわざで警告し、黙っているよう促した。

lift oneself up by one's own waistbands

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力だけで困難を乗り越え、自己改善を図ること。 / 外部の助けを借りずに自力で成功や向上を果たすこと。
このボタンはなに?

新しい街で成功するには、自力で這い上がり、仕事を見つけ、ゼロから人脈を築かなければならない。

関連語

lift oneself up by one's boot-tags

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力で困難を乗り越え、向上を図ること。つまり、他者の助けを借りずに自力で成功や改善を目指す行為を意味する。 / 自助努力によって自己改善し、成功に向かって努力するという意味。
このボタンはなに?

成功したければ、自分の力で立ち上がり、挫折があっても前進し続けなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

raise oneself up by one's own bootstraps

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自らの力で状況を改善する / 自己努力によって困難を克服する / 自助努力で成功へ向かう
このボタンはなに?

彼女は日記に、事業が失敗した後は他人に頼らず自分の力で立ち直り、人生を一から再建しなければならなかったと告白した。

関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★