検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
eating an elephant one bite at a time
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この単語は「eat an elephant one bite at a time」の現在分詞形(動名詞的用法を含む)です。提供された英語の説明は、実際の意味を示すのではなく、動詞の活用形(現在分詞)であることを説明しています。
eaten an elephant one bite at a time
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは「eat」という動詞の過去分詞形です。つまり、動作が完了したことを示す形であり、日本語では「食べられた」や「食べ終わった」と訳される場合があります。ただし、ここでは英語の説明が活用形に関するものであるため、意味としてではなく、文法的な活用形(過去分詞形)の説明となります。
eat an elephant one bite at a time
動詞
慣用表現
日本語の意味
大きな仕事や課題でも、一度に全てを行うのではなく、少しずつ段階を踏んで進めることで達成できるという意味。 / 一度に全てをこなそうとせず、手順を追って一歩ずつ作業を進めることの重要性を説いている。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
put one's trousers on one leg at a time
動詞
別表記
異形
日本語の意味
片足ずつズボンを履く、すなわち『put one's pants on one leg at a time』という表現の別形式として、通常は普通にズボンを履くという意味を表す
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
put one's pants on one leg at a time
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
put on one's pants one leg at a time
動詞
別表記
異形
日本語の意味
「put on one's pants one leg at a time」は、通常の「一度に両足でズボンをはく」ことに対し、「片足ずつズボンをはく」という行為を表す別形です。つまり、物事を一段階ずつ(または一歩一歩)進める様子を暗示する表現となります。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
put on one's trousers one leg at a time
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
fall seven times, stand up eight
関連語
loading!
Loading...