検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

out of the woods

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
(比喩的な表現)もう危機の最中にいない状態、つまり、最悪の状況や問題の最も深刻な部分を乗り越え、改善の兆しが見えている状態です。 / (転じて)問題や病気の中でも、もう一番大変な局面を過ぎた、危機を脱した状態を示します。
このボタンはなに?

手術の後、医師たちは彼女がようやく危険を脱したと言った。

Book of Common Prayer

固有名詞
日本語の意味
イングランド国教会の礼拝式典(1549年にトーマス・クランマーによって作成された定型の礼拝書)
このボタンはなに?

毎週日曜日、教区の聖歌隊は、会衆がなじみの祈りに従う中で、イングランド国教会の典礼(1549年にトマス・クランマーによって最初に編纂され、均一法に基づく)から賛美歌を歌った。

関連語

on top of

前置詞
慣用表現
日本語の意味
~の上に(物理的に上の位置にある状態) / 極めて近い位置や時間にあること(非常に近接している) / ~に加えて(付加的な意味合い) / ある事柄に精通しており、十分な把握・管理がなされている状態(最新の状況に通じている)
このボタンはなに?

猫は暖かいノートパソコンの上に座り、満足そうに喉を鳴らしていた。

wreck of the Hesperus

名詞
古語
日本語の意味
だらしなく、みすぼらしい、乱雑な外見をした人(比喩的な表現として使用される)
このボタンはなに?

嵐の後、彼は台所にふらつきながら入ってきて、まるでひどく身なりの崩れた人のようだった。髪はもつれ、コートは海水で滴っていた。

Anointing of the Sick

固有名詞
日本語の意味
カトリック教会における秘蹟の一つで、司祭が病者や死に瀕した者に油を塗り、救いのために祈る儀式(かつては極厚油膏や最後の秘蹟として知られていた)
このボタンはなに?

見守りの集いで、家族は祖父に病者の塗油(司祭が病人や瀕死の人に油を塗り、その救いのために祈るカトリックの秘跡)を受けさせるよう求め、慰めと安らぎが訪れることを願った。

out of work

前置詞句
古風
日本語の意味
失業中、仕事がない状態 / (古い意味で)正しく機能していない、故障している
このボタンはなに?

工場が閉鎖された後、彼は失業し、将来に不安を抱いていた。

out-of-pocket

副詞
別表記 異形
日本語の意味
「out-of-pocket」は「out of pocket」の別綴り表記であり、意味そのものではなく、単に表記のバリエーション(活用形)を示しています。
このボタンはなに?

保証が水害をカバーしていなかったので、彼は修理代を自己負担で支払った。

out-of-pocket

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「out-of-pocket」は『out of pocket』の別記表であり、主に個人が直接負担する費用、すなわち自己負担金や個人的に支払った費用を意味します。
このボタンはなに?

彼は請求書に保険で補償されない自己負担の費用があることに気づいた。

order of the day

名詞
日本語の意味
(特定の日に議会などで)行われる業務、議題・議事日程 / 最も重要な側面、決定的な要素、必要かつ適切なもの
このボタンはなに?

議会の会期では、予算の審議が当日の議題だった。

関連語

plural

out-of-print

形容詞
比較不可
日本語の意味
絶版。出版者により再発行されず、直接市場での販売が行われなくなった状態を指す。
このボタンはなに?

著者の死後、絶版の料理本はコレクターの間で高値のコレクターズアイテムになった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★