検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
it isn't over until the fat lady sings
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
事の結末は、最後の瞬間まで決まらないという意味です。 / 予想外の展開や逆転が起こりうるため、最後まで油断できないことを示しています。 / 一見終わりに見えても、最後の瞬間まで何が起こるか分からないという警告です。
nuke it from orbit
動詞
ユーモラス文体
くだけた表現
頻度副詞
日本語の意味
(冗談混じりの表現で)危険または望ましくない対象を、徹底的に・遠隔から完全に排除する、という意味で使われる。 / 対象を根絶するために、徹底した破壊措置を講じる(主に戦略的または比喩的に用いられる表現)。
flooring it
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「flooring it」は「floor it」の現在分詞形、すなわち動詞の進行形にあたります。提供された英語の説明は、この単語が「floor it」の変化形の一つである「present participle」(現在分詞)であることを示しています。
chops it up
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは『chop it up』という動詞の三人称単数現在形(simple present indicative form)であり、文法上の活用形を示しています。
chop it up
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
large it
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...