検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
age is just a number
ことわざ
日本語の意味
年齢は、ただの数字に過ぎず、その人の価値や能力を決める要素ではないという意味。 / 年齢によって人の本質が判断されるべきではなく、実際の能力や性格、経験が重要であるという考え方。
playing the hand one is dealt
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは『play the hand one is dealt』というフレーズの現在分詞形です。つまり、『受け取った手札でプレイする』という意味を表す活用形で、動詞の現在分詞として動作の進行や状態を表現する際に用いられます。
plays the hand one is dealt
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「plays the hand one is dealt」は、イディオム「play the hand one is dealt」の三人称単数現在形、すなわち第三人称単数の単純現在形での活用形です。
told it like it is
there is something rotten in the state of Denmark
ma'am, this is a Wendy's
間投詞
インターネット
別表記
異形
俗語
日本語の意味
インターネット・スラングとして用いられる表現で、「sir, this is Arby’s」の代替形です。具体的には、誤って別の対象に話しかけたとき、または相手の発言に対して「こちらはウェンディーズだ」というニュアンスを込めた返答として使用されます。
関連語
is ages with
your network is your net worth
ことわざ
日本語の意味
良好な人脈が、キャリアにおける経済的成功の鍵であり、その人脈こそが個人の価値を高めるという意味です。 / 信頼できるネットワークがあれば、仕事上のチャンスや支援が得られ、経済状況の向上につながるという考えを表しています。
loading!
Loading...