検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

those who have get

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
これは『those that have, get』という諺の別表現、つまり表記のバリエーション(活用形の一種)を示しています。
このボタンはなに?

古いことわざに「持っている者にはさらに与えられる」とあるように、機会はすでに成功している人に集まりやすい。

have blood on one's hands

動詞
慣用表現
日本語の意味
暴力行為に対して責任がある / 暴力行為を引き起こした、またはそれに加担した罪がある / 暴力的な行動により他者に害を及ぼした責任を問われる
このボタンはなに?

暴力行為の責任があることは、どの指導者にとっても重い負担だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's hand in the till

動詞
慣用表現
日本語の意味
勤務先などの組織から不正に金銭を横領すること、または着服することを意味する表現です。 / 具体的には、自分が関与している事業体の資金を私的に流用する行為を指します。
このボタンはなに?

レジのお金を着服することは人の評判や経歴を台無しにするのに十分なので、会社は調査を開始した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have Jesus in one's heart

動詞
日本語の意味
キリスト教の信仰を堅固に持つこと、つまりキリスト教の原則や教えをしっかりと信じ、心に抱く状態を表す。 / 真摯なキリストの信者であること、心にイエスを持ち、その教えに従う生活態度を指す。 / 宗教的な意味合いとして、キリスト教の信仰を深く実践し、イエス・キリストを心の中に迎え入れている状態を示す。
このボタンはなに?

ある人にとって、イエスを心に迎え入れることは、困難な時に慰めを見つけることを意味します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have something on good authority

動詞
日本語の意味
信頼のおける情報筋によって知っている / 信用できる情報源から事実として知っている
このボタンはなに?

信頼できる情報筋から、会議が来週に延期されたと聞いています。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have time on one's side

動詞
慣用表現
日本語の意味
焦らず、時間に制約されずに物事に取り組むことができる状態。 / 経過する時間を利用して状況がより有利に展開していく様子を指す表現。
このボタンはなに?

試験の準備をするときは、焦らないように時間に余裕を持つことが大切だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's act together

動詞
慣用表現
日本語の意味
しっかりしている(自分の行動や計画がまとまっている状態) / 計画的で整理整頓されている(物事に真剣に取り組む姿勢を示す) / 自己管理ができている(生活や仕事が整然としている様子)
このボタンはなに?

この変化の激しい業界で成功するには、きちんと物事を管理し、真剣に取り組むことが重要だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a nice day syndrome

名詞
不可算名詞
日本語の意味
顧客対応などで偽りの明るい姿勢を要求される従業員が、内面の違和感や矛盾を感じることによるストレス状態
このボタンはなに?

小売業で5年働いた後、ジェナは作り笑い症候群と診断され、顧客の前で常に無理に明るい仮面をかぶらなければならないことによる深刻な緊張を抱えていた。

have one's name in the Gazette

動詞
イギリス英語 自動詞 廃用
日本語の意味
新聞で公示される(公式に破産宣告される)
このボタンはなに?

当時、官報に破産者として名前が載ることは公然の恥と経済的破滅を意味していた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a foot in both camps

動詞
比喩的用法
日本語の意味
(比喩的に)両方の立場に属する、二重で立場を取る / (比喩的に)両陣営に足をかける、両者に関与する
このボタンはなに?

労働組合と経営陣の両方に助言するコンサルタントとして、問題が起きると彼女は両方の陣営に関与しがちだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★