検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
have I got news for you
フレーズ
日本語の意味
相手が知らなかった、あるいは知っていると思っていた事実や重大なニュースを、皮肉やユーモアを交えて伝える表現。 / 聞き手が無知であることを前提に、その無知を際立たせるため、冗談や皮肉を込めて特大のニュースを伝える際に用いられる表現。
have one's wits about one
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have one's cake and eat it too
動詞
慣用表現
日本語の意味
相反する二つの望み(たとえば、ケーキを所有しながら同時に食べる、つまり失いたくない状態を求めること)を同時に求めることです。 / 互いに矛盾する二つの要求を同時に満たそうとする行為を指します。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
have eyes in the back of one's head
動詞
慣用表現
日本語の意味
非現実的なほど鋭い観察力を発揮し、まるで背後まで見通せるかのような状態。 / 周囲の状況や細かい変化に極めて敏感で、他人が気付かないことでもすぐに察知できること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have Van Gogh's ear for music
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have someone's blood on one's head
動詞
慣用表現
日本語の意味
誰かの死、苦痛、または不幸に対して責任があり、その結果に対する非難や負い目を負っている状態を指す / (比喩的に)自分の行動が原因で他者に損害を与えたため、その責任を問われるべき立場にある、という意味
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have one's heart set upon
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...