ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
eat-the-rich movie
名詞
くだけた表現
日本語の意味
(インフォーマル)富裕層に対する反感や批判を背景に、富の不平等や労働者階級の抑圧といったテーマを描く映画。 / 社会的・政治的メッセージを持ち、暴力的または風刺的手法で富裕層を批判する作品
関連語
eats one's gun
go and eat coke
eat one's own
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
eats, breathes, and sleeps
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は、それぞれの動詞「eat(食べる)」、「breathe(呼吸する)」、「sleep(眠る)」の第三人称単数現在形、すなわち一般現在時制の活用形を示しています。日本語では動詞の活用による第三人称単数の区別がないため、意味としては「(彼・彼女・それが)食べ、呼吸し、眠る」という動作を行うことを表しています。ただし、ここでは活用形そのものの説明が主であり、個々の動作の意味というよりは英語特有の時制・主語に対応する形態を示しています。
関連語
pay-as-you-eat
eat my ass
sometimes you eat the bear and sometimes the bear eats you
loading!
Loading...