本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

opening a can of whoop ass

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「open a can of whoop ass」の現在分詞形です。つまり、実際の意味(誰かに大打撃を与える行為)ではなく、動作が進行中であることを示す活用形です。
このボタンはなに?

彼の表情を見て、会議で相手を徹底的に叩きのめすつもりだとわかった。

opens a can of whoop ass

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『open a can of whoop ass』の三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

いじめっ子が引き下がらないとき、ガルシアさんは冷静に徹底的に叩きのめす。

two can play at this game

表現
別表記 異形
日本語の意味
two can play that gameの別形
このボタンはなに?

彼が私を騙そうとしたとき、私は「こちらにも仕返しができる」と伝えて形勢を逆転させた。

you can say that again

表現
慣用表現 応答
日本語の意味
全くその通り / 確かにその通り / 本当にその通り / まさにその通り
このボタンはなに?

彼が長引く会議について愚痴を言っているのを聞いて、私は体を乗り出して「まったくその通りだ」と言った。

all-you-can-eat

形容詞
直訳 比較不可 広義 比喩的用法
日本語の意味
定額制の飲食店で、一定料金を支払うことで、好きなだけ食べ続けることができるサービス
このボタンはなに?

私たちは、一定料金で好きなだけ食べられるバーベキューの食べ放題にテーブルを予約し、店員が次々とさまざまな焼き肉を運んできました。

what can I say

表現
慣用表現
日本語の意味
どう言っても状況が改善されない、何を言っても無駄な状態を表現するフレーズ。 / 口に出しても状況が変わらない、どうしようもないという意味合いの慣用句。
このボタンはなに?

契約が破談になり、あらゆる選択肢が尽きてしまったとき、もう何と言っていいかわかりません。私たちはやり直すしかありませんでした。

kick the can down the road

動詞
慣用表現
日本語の意味
決断や行動を先送りにすること / 問題解決や決定を遅延させる行為
このボタンはなに?

具体的な計画を提案する代わりに、委員会は決定を先送りにしてその問題を来四半期に再検討することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

can you help me

表現
日本語の意味
手伝ってもらえますか? / 助けてもらえますか?
このボタンはなに?

混雑した駅で、私は見知らぬ人の肩を軽く叩き、静かに「手伝っていただけますか」と尋ねました。

I can tell you

表現
口語 慣用表現
日本語の意味
(情報や事実について)間違いなくその通りであることを強調する表現 / 実際のところ、本当にそうだと断言する際に使われる表現
このボタンはなに?

断言しますが、彼女と何年も一緒に働いてきて、彼女は私がこれまで会った中で最も信頼できる人の一人です。

two can play that game

ことわざ
日本語の意味
相手が用いる策略や戦術は、自分も同じように使って反撃できるという意味。 / 敵の戦術を模倣して対抗する、という発想を表す。 / 相手の悪知恵と同じレベルで戦うことが可能である、という考え方。
このボタンはなに?

彼が私について噂を広め始めたとき、私は『やられたらやり返す』と伝え、ひそかに反撃を始めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★