検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
out-and-outers
blink-and-you'll-miss-it
形容詞
別表記
異形
比較不可
日本語の意味
これは「blink-and-you'll-miss-it」が、熟語「blink-and-you-miss-it」の別の形として使われるバリエーションであることを示しています。つまり、意味自体は「一瞬で見逃してしまうほど非常に短い(または速い)」というものですが、この表現はそのバリエーションであるという説明です。
get in the boat and row
動詞
慣用表現
日本語の意味
仲間と協力しながら、自分の担当の仕事を率先して遂行すること。 / グループの中で、自ら進んで積極的に働くこと。 / 共同作業の中で、自分の分担をしっかりと果たし、貢献すること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
get in the boat and start rowing
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
state and ancientry
buying a dog and barking oneself
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
『buy a dog and bark oneself』の現在分詞形です。これは、動詞の活用形を示すものであり、特定の意味を表すのではなく、文中で現在進行形や継続的な動作を表現するための形です。
buy a dog and bark oneself
動詞
日本語の意味
依頼または委託した作業や仕事を、本来他人に任せるべきところを自分自身で行うこと。 / 他人に任せるべき業務を自ら引き受けて実行してしまう行動。 / 発注済みのサービスや仕事を、自分で完遂してしまう状況。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
buys a dog and barks oneself
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この単語は「buy a dog and bark oneself」の三人称単数現在形、すなわち現在形における三人称単数の活用形です。
loading!
Loading...