ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
messes of pottage
lose the number of one's mess
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
mess with the bull, get the horns
ことわざ
日本語の意味
危険な相手に手出しすると、自ら危害を受ける可能性があるという警告の諺です。 / 相手や事態を無視して軽率な行動をとると、自分にも逆効果・悪い結果が返ってくるという意味です。
関連語
mess with the bull and you get the horns
sell one's birthright for a mess of pottage
動詞
日本語の意味
本来ならはるかに価値のあるものを、目先の取るに足らないものと交換してしまうこと。 / 将来の大きな利益や価値を持つべきものを、即座に得られるわずかな利益のために失う行為。 / 長期的に見れば極めて不利な交換をしてしまうこと。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
if you mess with the bull, you get the horns
ことわざ
日本語の意味
危険な相手にちょっかいを出すと、必ず厳しい反撃を受ける(自分に不利益な結果を招く)という警告。 / 不用意に挑発すると、相手からの攻撃や反発によって苦い結果に直面する可能性があるという戒め。
関連語
when you mess with the bull, you get the horns
関連語
loading!
Loading...