検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

possession is nine points of the law

ことわざ
古風 活用形
日本語の意味
所有していることが実質的な権利の大部分を認められるという、所有の重要性を説いた古い格言
このボタンはなに?

多くの農家は、記録をきちんと保つ重要性を強調するときに、古い諺「所有は法の九分に相当する」を子どもたちに語り継いでいる。

that is it

フレーズ
日本語の意味
終了した。これ以上の内容はないという意味。 / 以上で終わり、他に続きがないことを表す。
このボタンはなに?

報告書を最後にもう一度確認して、私は「それで以上です」と言ってノートパソコンを閉じた。

forewarned is forearmed

ことわざ
日本語の意味
予め状況を知ることで、対策を立てる準備が整う / 事前に警告されれば、適切な備えができる / 前もって危険や問題が分かれば、効果的に対応できる
このボタンはなに?

嵐の警報が出たとき、備えあれば憂いなしと思い出して、食料や必需品を備えました。

seeing is believing

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
実際に見ないと信じられない、目で見た事実は否定できないという意味。 / 何かについて証拠がない場合、単に言葉だけでは信じられず、実際の証拠が必要であるという意味。
このボタンはなに?

マジシャンが不可能なトリックをやってのけるのをついに見たとき、見てみないと信じられないと認めざるを得ませんでした。

talk is cheap

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
口先だけで大言壮語するのは簡単だが、実際の行動や実績が伴わなければ意味がないという意味。 / 言葉だけではなく、実際の行動が重要であるという教訓を含む諺。
このボタンはなに?

彼は何度もプロジェクトを期限どおりに終えると約束したが、私は口だけなら誰でも言えると注意し、結果の方が重要だと伝えた。

possession is nine-tenths of the law

ことわざ
日本語の意味
物を実際に所有している者が、その物に対して実質的に強い権利を有するという考え方を示す諺。このことわざは、権利の主張において、実際の占有状況が重要であるという法理を端的に表現している。
このボタンはなに?

隣人が馬を返さなかったとき、彼の弁護士は、物を所持している者にはそれに対するかなりの権利があると指摘した。

ox is in the ditch

フレーズ
南部方言 アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
大問題が発生しており、避けがたい困難や骨の折れる作業が待ち受けている状態を指す。
このボタンはなに?

嵐の最中に最後のトラクターが故障したとき、皆はこれが大問題だと認め、助けを呼ぶべきだと判断した。

関連語

canonical

knowledge is power

ことわざ
日本語の意味
知識や教育によって個人の能力・潜在力が高まり、目的達成の可能性が広がるという意味。 / 知識を得ることで、成功に向けた力(あるいは影響力)が強化されるという考え方。 / 教育や学びを通じて、個人の潜在力や可能性が実現され、力となるという諺。
このボタンはなに?

祖母がいつも言っていたように、知識は力だ。だから私は自分を高めるために毎晩読書をしていた。

the boot is on the other foot

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
状況や立場が逆転していること、つまり以前は一方の不利な立場だったが、今度は相手側が不利になっている状態を表す表現です。 / 事態が反転し、以前の状況や影響が逆になっていることを意味します。
このボタンはなに?

長年交渉で出し抜かれてきたが、今回は立場が逆転して彼女がすべての切り札を握っている。

your wish is my command

フレーズ
ユーモラス文体 頻度副詞
日本語の意味
(冗談めかして)あなたが望むなら、それをすぐに実行する、という意味です。 / すなわち「あなたの望みは私への命令」というニュアンスで、頼まれたことなら即座に実行するという意味合いです。
このボタンはなに?

長いやることリストを見て彼女はにっこり笑い、『なんでもおっしゃってください、すぐにやります』と言ってすぐに取りかかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★