検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
go soak your head
間投詞
慣用表現
俗語
日本語の意味
「go soak your head」は英語のスラング・イディオムで「get bent」と同義、つまり相手に対して『どっか行け』、『くたばれ』、『消え失せろ』といった意味の表現です。
red wine headaches
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
これは「red wine headache」という単語の複数形です。すなわち、赤ワイン摂取により生じる頭痛(赤ワイン頭痛)を複数で示しています。
have someone's head
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
give someone his head on a plate
動詞
別表記
異形
日本語の意味
(処刑として)首をはね、その首を皿に盛って渡す、すなわち、誰かを首をはねる(=斬首する)行為を表す。 / 比喩的に、極めて厳しい罰や処罰を下すことを意味する場合もある。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
give someone his head on a platter
動詞
別表記
異形
日本語の意味
比喩的に、激しい処罰を与える、または文字通り斬首して頭を供え物として見せる、という意味を表す。 / 歴史的・文学的に、対象を首をはねる、断罪する行為を指す表現。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
stick one's head in the sand
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...