本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

God works in mysterious ways

ことわざ
日本語の意味
見た目には解決策が見えなくても、必ず意味のある解決方法が存在するという信念を表す表現 / 不可解な状況においても、結果的にすべてが意味を持つという神の摂理を示唆する諺
このボタンはなに?

なぜ物事が起きるのか理解できないこともありますが、私は神が不思議な方法で働いていると信じているので、やがて解決策は見つかるでしょう。

what hath God wrought

感動詞
古語
日本語の意味
なんという驚異の出来事なのであろう / なんと素晴らしいことか
このボタンはなに?

カプセルが雲の上に出て青い地球の曲線が見えたとき、彼女はただ『なんと神が成し遂げたことか』と囁くしかなかった。

may God be my witness

表現
日本語の意味
これから述べる内容が極めて重大であることを強調するための表現。 / (直訳)「神よ、私の証人であらんことを」。
このボタンはなに?

彼女に私が嘘をついたと非難されたとき、神に誓って、私は真実を話しました。

man plans and God laughs

ことわざ
日本語の意味
人が計画を立てても、結果が必ずしも予想通りにならないことを示す諺 / どんなに入念に準備しても、物事は計画通りには進まないという意味 / 人間の計画に対して、予測不可能な運命や偶然が働くという教訓
このボタンはなに?

屋外での結婚式の細部まで全部整えていたが、ことわざにあるように人が計画を立てても運命は笑うかのように、急な嵐がやって来た。

there but for the grace of God go I

ことわざ
日本語の意味
他人の不運が自分に降りかかる可能性を認識し、なおかつ自身は神の恵みや運命のおかげで災いを免れているという戒めの意味を持つ諺です。 / 自分以外の者の不幸は、もしも自分に同じことが起こればという危機感を示し、神の恩恵や運命の巡り合わせを戒めとして捉える表現です。
このボタンはなに?

彼が借金に苦しんでいるのを見て、もし神のご加護がなければ私も同じ境遇になっていただろうと思った。

let go and let God

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の自由意志を放棄して、神の意志に委ねる / 自身の意思を手放し、神の計画に委ねる / 自らの選択を捨て、神の導きに従う
このボタンはなに?

不安に押し潰されそうになると、私はコントロールを手放して神の御心に従い、歩みを導いていただくようにしています。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have more money than God

動詞
慣用表現
日本語の意味
極度に裕福である、非常に金持ちであることを表す表現 / 莫大な財産を誇る、信じられないほどの富を有する状態
このボタンはなに?

スタートアップが売却された後、彼らは途方もない富を持っていて、どう使えばいいか分からないようだった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

God does not play dice with the universe

表現
日本語の意味
このフレーズは、コペンハーゲン解釈で用いられる確率論が、量子力学の本質を十分に説明する根拠とはならないという見解を表している。 / すなわち、量子現象を理解する上で単なる確率的なアプローチでは納得できず、より深い法則や秩序がある可能性を示唆している。
このボタンはなに?

アインシュタインは、量子力学のコペンハーゲン解釈の確率論的な説明に不満を示すために、創造者は現実を賭け事の対象にしないと述べました。

bow down before the porcelain god

動詞
ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
(俗語・冗談表現として)便器に向かって嘔吐すること、すなわち激しい嘔吐を意味する
このボタンはなに?

10品に及ぶシーフードの挑戦の後、ジェナはバーのトイレの便器に吐かなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bowed down before the porcelain god

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
提供された英語の説明は、その単語の意味ではなく、活用形についての説明です。つまり、『bowed down before the porcelain god』は『bow down before the porcelain god』の過去形および過去分詞形であることを示しています。
このボタンはなに?

酒を飲み過ぎて彼女はトイレで吐き、翌朝はすべての一杯を後悔した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★