検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pros and cons

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「pro and con」の動詞の第三人称単数現在形の直説法の活用形を表しており、意味そのものではなく活用形式に関する説明です。
このボタンはなに?

彼女は決定を下す前に、すべての選択肢の利点と欠点を比較検討します。

Mutt and Jeff

名詞
アメリカ英語 複数形 複数形のみ 俗語
日本語の意味
「Mutt and Jeff」は、主にアメリカの俗語で、身長に大きな差がある男女、あるいは男性同士の二人組を指す名称です。 / 特に、一方が非常に背が高く、もう一方が非常に低いという特徴を持ったペアを意味します。
このボタンはなに?

二人の新しい見習いが工具箱を巡って口論していると、皆は彼らを一方は背が高くもう一方は背が低い二人組だと呼んだ。

nip and tuck

副詞
日本語の意味
形勢が頻繁に入れ替わる接戦の状態 / わずかな差で利が交互に移る状況 / 競り合いが激しく、結果が予測しづらい展開
このボタンはなに?

選挙は最終票が集計されるまで、優勢が行ったり来たりする接戦だった。

関連語

comparative

superlative

hit and run

目撃者はひき逃げの犯人である運転手を特定し、逮捕につながった。

関連語

plural

hook, line and sinker

副詞
日本語の意味
完全に、全く疑うことなく受け入れる / 丸投げ、全てをそのまま信じる
このボタンはなに?

彼はそのいたずらにすっかりだまされた。

関連語

canonical

canonical

touch-and-go

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「touch‐and‐go」は「touch and go」の別表記であり、同じ意味―危機的な状況や結果が不確実な状態―を示す表現です。
このボタンはなに?

事故の後、彼女の容体は数時間、危うい状態が続いた。

関連語

comparative

superlative

make one's bed and lie in it

動詞
慣用表現
日本語の意味
自業自得:自分で招いた困難や悪い結果は自ら負うことになる / 自分で作った苦境は自分で背負う:自分の行動が招いた状況の結果は自分で受け入れるべきである
このボタンはなに?

警告を何度も無視した結果、最も忙しい週にシステムが停止したとき、その会社は自業自得の結果を甘んじて受けねばならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

out of house and home

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
住む場所や住居の使用権を奪う / 家を失わせる、住居としての利用をできなくする
このボタンはなに?

冷酷な家主は突然の立ち退きと法外な家賃値上げで何世帯もの家族を住まいから追い出した。

thus and so

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
そのように / そういう風に / 何らかの方法で
このボタンはなに?

彼女はそのように材料を並べ、風味が完璧に混ざることを期待した。

so-and-so

名詞
軽蔑的 婉語
日本語の意味
名前が分からない場合に仮の名前として使われる一般的な名称。 / 何かまたはいくつかのものを指す。 / 婉曲的または蔑称として、侮辱的な意味を持つ語の代わりに使われる(例:SOB、bastardなど)。
このボタンはなに?

彼女は彼の名前を思い出せなかったので、彼のことを「誰それ」と呼んだ。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★