本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

rough and tumbles

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「rough and tumble」の第三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

その小さな仔馬が囲いで乱暴に遊んで転げ回ると、母馬は注意深く見守る。

rough and tumbles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「rough and tumbles」は「rough and tumble」の複数形です。つまり、活用形として複数形を示す形になります。
このボタンはなに?

朝の取っ組み合いで皆の服は泥だらけになったが、気分は高かった。

dog and cat

名詞
限定用法 慣用表現 時々
日本語の意味
男女一組からなるチーム。両者が協働する場合や、一方がもう一方の補佐的役割を果たす場合がある。
このボタンはなに?

そのスタートアップの経営陣では、その男性と女性が補完し合うペアとして機能し、一方が製品戦略に注力し、もう一方がオペレーションを統括していた。

関連語

plural

Bel and the Dragon

固有名詞
日本語の意味
聖書の次典(外典)に分類される書物。キリスト教の一部の宗派では正典として認められていないが、聖書文書の一つとされる。
このボタンはなに?

文学の講義で、私たちは外典の一つである『ベルと竜』という、偶像ベルと竜についての物語を外典文学の例として分析しました。

hell and half of Georgia

名詞
アメリカ英語 慣用表現 不可算名詞
日本語の意味
非常に広大な地域(至る所)」 / どこもかしこも広がる非常に大きな範囲
このボタンはなに?

適切な会場を探して、広大な地域やジョージア州のかなりの部分を旅しました。

spare the rod and spoil the child

ことわざ
日本語の意味
子供に適切な躾を施さなければ、従順さや礼儀を学ぶことができず、結果として手に負えなくなったり、性格がだめになってしまうという意味。 / 子供に対する厳しい躾がなければ、幸福な成長は望めないという教え。
このボタンはなに?

私たちが乱暴な行動を弁解しようとするたびに、祖母は「むちを惜しむと子どもを駄目にする」と警告していた。

rags and tatters

名詞
複数形 複数形のみ 広義
日本語の意味
非常に古く、ぼろぼろの衣服 / 転じて、破損したもの、ぼろくず、破片
このボタンはなに?

街角に座っていたのは、ぼろぼろの服を着た老人で、コートは擦り切れ、靴は壊れかけていた。

battledore and shuttlecock

名詞
廃用 不可算名詞
日本語の意味
(古語)バドミントンの原型となる遊戯。
このボタンはなに?

村の祭りで、子どもたちは芝生に集まって、バドミントンの初期の遊びをしていた。

cheap and cheerful

形容詞
イギリス英語
日本語の意味
安価でありながら品質が悪くなく、満足感や楽しさを提供する / 低価格でも期待を裏切らず、十分に楽しめる
このボタンはなに?

ちょっとした食事のために街中で私たちは安くて気軽に楽しめるカフェを選び、ボリュームたっぷりのスープを出してもらいました。

関連語

comparative

superlative

warts-and-all

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
欠点も含め、ありのままの状態や姿を示す表現。 / 短所や不完全さも隠さず、そのまま受け入れることを強調する意味。 / 長所と短所の両方を含む、完全な(全体の)姿を表現する表現。
このボタンはなに?

彼女は在任中のことを、欠点も含めて赤裸々に綴った回顧録を書いた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★