検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

high on the hog

副詞
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
裕福で、快適かつ贅沢な生活を送ること / 大変豊かで、財政的に安定しており、ぜいたくな暮らしをしている状態 / 経済的な余裕があり、上等で快適なライフスタイルを営むこと
このボタンはなに?

昇進してから、彼はぜいたくに暮らしていて、高価な服を買ったり毎晩外食したりしている。

関連語

comparative

superlative

catch on

動詞
慣用表現 自動詞 ニューイングランド英語 古風 食物
日本語の意味
理解し始める / 流行する / 人気が出る / 定着する
このボタンはなに?

彼女が新しい会計システムを理解し始めたのは、2回目の研修のときでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go out on a limb

動詞
慣用表現
日本語の意味
リスクを取る、危険を冒す / (危険を承知の上で)推測する
このボタンはなに?

勝つために、思い切ってその斬新な計画をクライアントに提案します。たとえそれが型破りでも。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

on a shoestring

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
ごく限られた予算で、ほとんど資金がない状況で
このボタンはなに?

私たちはボランティアと寄付された資材に頼って、きわめて限られた予算で古いカフェを改装することができた。

on a roll

前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
(非公式)好調で、連続して成功や運の良さが続いている状態 / (非公式)調子が良く、物事が次々と成功している様子
このボタンはなに?

3つのプロジェクトを立て続けに成功させた後で、私たちのチームは間違いなく勢いに乗っている。

on the uptake

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
新しい情報や状況を迅速に把握・理解する能力がある / 情報をすぐに受け入れる/吸収できる様子 / 理解力が速く、物事を直ちに咀嚼できる状態
このボタンはなに?

彼女は理解が早く、新しい手順をすぐに身につけました。

bent on

形容詞
慣用表現
日本語の意味
断固たる意志を持っており、諦めずに目標達成を追求する / 頑固で、譲らない態度を示す
このボタンはなに?

彼女は締め切り前にプロジェクトを終わらせる決意が固く、どんなことがあってもやり遂げるつもりだった。

関連語

comparative

superlative

on the line

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
観察者の目の高さにある(水平に配置される、例えば壁に掛けられた絵のように) / リスクを孕む、危険にさらされている(競争や事業などでの場合) / 電話で現在呼び出している、通話中である
このボタンはなに?

彼女はギャラリーのスタッフに、新しい肖像画を観覧者の目の高さに掛け、鑑賞者にとって正面になるよう指示した。

on the same wavelength

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
波長が合う / 意気投合している / 考えが一致している
このボタンはなに?

長い飛行の間、二人の科学者は実験の進め方について考えがぴったり合うことに気づいた。

on-demand

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
注文に応じた / 要求に応じた
このボタンはなに?

私たちは番組を必要に応じて配信しており、視聴者は好きなときに視聴できます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★