検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
time is of the essence
フレーズ
契約書用語
日本語の意味
(行動や対応において)時間が非常に重要であるため、迅速な対応が必要である。 / (期限や時間が)重要な要素となる状況で、急ぎの対応が求められる。
beauty is in the eye of the beholder
IPA(発音記号)
ことわざ
日本語の意味
美しさは見る人それぞれの心に宿る、つまり人によって美の基準は異なるという考え方。 / 人の美しさの認識は主観的であり、誰が見るかによって価値が変わるという意味。
the world is one's oyster
ことわざ
日本語の意味
すべての機会がその人に開かれている、つまり、何事にも挑戦できるチャンスが無限にあるという意味です。 / 人生においてあらゆる可能性が広がっており、自分次第で大きな成功や幸せを手に入れられる状態を示します。
one's bark is worse than one's bite
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
威嚇の言葉ばかりで、実際に害を及ぼすほどの行動力がないという性質 / 口先だけで脅すが、実際は危険性が低いという意味合い / 見せかけは強気だが、実際の行動は控えめで無害であること
patience is a virtue
a miss is as good as a mile
ことわざ
日本語の意味
たとえ失敗に一歩手が届きそうになっても、結局は失敗であるという意味です。 / わずかな成功に見えても、基本的には失敗に変わりはないという教訓を表しています。 / 部分的な成果ではなく、全体の成功が重要であり、失敗は失敗として捉えるべきという意味です。
life is not all beer and skittles
a chain is only as strong as its weakest link
ことわざ
日本語の意味
組織や集団は、最も弱い部分(または最も能力の低いメンバー)によって全体の力が決まる。 / 一つの連鎖は、その中で最も脆弱な輪によってその強さが決まる。 / どんな集団も、最も弱い一部分が全体の実力の限界を形成する。
loading!
Loading...