検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

area-denial

形容詞
比較不可 機器用
日本語の意味
敵が特定の地域に侵入または通過するのを防ぐために設計された、(軍事的な)装置や兵器の概念である。 / 敵の一定区域への進入や通過を阻止する目的で用いられる、軍事装備の一種を指す。
このボタンはなに?

軍は敵の占領や通過を防ぐため、尾根に接近阻止用の地雷を配備した。

what are the odds

フレーズ
慣用表現 修辞法
日本語の意味
予想外の、起こりにくい結果に対する驚きを表す表現 / 偶然の一致や思いがけない結果に対する皮肉や驚きを表現するためのフレーズ
このボタンはなに?

同じ小さなカフェで子供の頃の近所の人に出会うなんて、どれくらいの確率なんだろう。

staging area

名詞
日本語の意味
準備のために人や物が一時的に集まる場所 / 作戦や作業開始前の集結地点
このボタンはなに?

コンサートを円滑に進めるために、私たちは本番前に機材を集合場所に設置しました。

関連語

plural

safe area

名詞
日本語の意味
テレビ放送の際、すべてのテレビ画面(特に古いテレビで端がカットされる場合も含む)で必ず視認できるように設定された画像の領域
このボタンはなに?

編集者は古いテレビで端が切れないように、グラフィックをタイトル用のセーフエリア内に調整した。

関連語

plural

my eyes are up here

フレーズ
くだけた表現 皮肉
日本語の意味
(非公式・皮肉な表現)相手に対して、不適切に自分の身体(特に下半身)を見ないよう、顔や上半身へ視線を移すよう促す表現
このボタンはなに?

交流会で彼がじっと見続けたので、彼女は『目はここよ』と一言言って顔を向け、会話に戻った。

are you deaf

フレーズ
慣用表現 皮肉
日本語の意味
直訳としては「あなたは耳が不自由ですか?」。実際の意味として、相手が何かを聞き取れなかったことに対して、皮肉や挑発を込めて『聞いていないのか?』『ちゃんと聞いているのか?』という意味で使われる。 / 比喩的または成句的ではなく、実際に聴覚障害について問う場合の意味としては『あなたは聴力に問題があるのですか?』という疑問になるが、通常は皮肉的な用法である。
このボタンはなに?

聴力検査の際、検査技師は患者に本当に音が聞こえないかどうかを確認するために「あなたは耳が聞こえませんか」と尋ねました。

what are you doing

フレーズ
日本語の意味
「what are you doing」は、相手が現在何をしているのかを尋ねる表現です。例えば、「あなたは今何をしているの?」という意味になります。
このボタンはなに?

下から電話をかけると、妹は「今何してるの?」と叫んでから電話を切った。

are you single

フレーズ
日本語の意味
相手に交際相手がいるかどうかを尋ねるためのフレーズ / (恋愛面で)独身かどうか、またはパートナーがいるかどうかを確認する表現
このボタンはなに?

失礼かもしれませんが、恋人はいますか?

are you OK

IPA(発音記号)
フレーズ
日本語の意味
相手の状態が無事かどうか、怪我をしていないかを尋ねる表現 / 調子や体調が大丈夫か、様子を伺うフレーズ
このボタンはなに?

大きな衝突音を聞いて、彼女は急いで駆け寄り、「大丈夫ですか?」と尋ねた。

'Are'are

固有名詞
日本語の意味
ソロモン諸島の島々で話されるオセアニアン言語
このボタンはなに?

ソロモン諸島のオセアニア系言語は、豊かな口承の民話や歌の伝統を持っています。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★