検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

you could cut the atmosphere with a knife

フレーズ
日本語の意味
その場の空気が非常に重く、激しい怒りや緊張感に包まれている様子を表す表現。 / 極度の怒りや不満が感じられる、空気まで切り裂けそうなほど緊迫した状態を意味する慣用表現。
このボタンはなに?

マネージャーが彼を嘘つきだと非難したとき、その場の空気は刀で切れそうなくらい張り詰めていた。

you kiss your girlfriend with that mouth

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「あなたはその口(言葉遣い・態度)でガールフレンドにキスするなんて」という意味。これは、本来「母親に対して使うべきではない口(乱暴な、下品な口)を、ガールフレンドに対しても使っている」といった、批判や皮肉を込めた表現の別の言い回しです。 / 同様に、あなたの口(言動)が粗野であるという点を指摘しており、その粗野さを理由に、愛するべき相手にその口を向けるのは相応しくないというニュアンスが含まれています。
このボタンはなに?

彼が口汚く罵り始めると、姉はにらみつけて『そんな口で彼女にキスするの?』と彼を恥じ入らせるつもりで言った。

you kiss your grandmother with that mouth

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
『you kiss your grandmother with that mouth』は、『you kiss your mother with that mouth』の別表現であり、相手の下品な言葉遣いに対する非難や警告として使われます。 / このフレーズは、口から出る不適切または汚い言葉に対して、『その口で自分の大切な人(母親や祖母)にキスすればいい』という皮肉を込めた表現です。
このボタンはなに?

彼が夕食中にそんな下品な言葉を使ったとき、叔母が冗談めかして「そんな口で祖母にキスするのか」と言い、私は一瞬言葉を失った。

push-me-I-push-you

名詞
ナイジェリア英語 俗語 不可算名詞
日本語の意味
密造酒(不法に製造されたアルコール飲料)、闇酒
このボタンはなに?

夜遅く、彼はバンの後ろで密造酒を売っていて逮捕された。

do you know the Bishop of Norwich

フレーズ
イギリス英語
日本語の意味
ポートワインを取っていただけますか?
このボタンはなに?

家族のクリスマスの夕食で、祖母は私の目を見て囁きました。『ポートを回していただけますか?』と、ポートの瓶を回してほしがっていました。

do you need to use the bathroom

フレーズ
カナダ英語 南アフリカ英語 アメリカ英語 婉語 疑問詞
日本語の意味
相手がトイレを利用して排尿または排便する必要があるかどうかを尋ねる表現。 / 婉曲的に、用を足す必要があるかどうかを確認するための質問文。
このボタンはなに?

会議を始める前に、トイレに行く必要がありますか?

you got a mouse in your pocket

フレーズ
くだけた表現 修辞法 皮肉
日本語の意味
「you got a mouse in your pocket」は冗談や皮肉を交えた反語表現で、相手の発言(特に「私たち」始まりの発言)に同調したくない意志や、関与したくない態度を示すために使われる。
このボタンはなに?

彼らが「みんなで一緒にやるよ」と言ったとき、私は「あたしまで巻き込めって言うの?」と返した。

if you see what I mean

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
つまり、私の言っていることの意図やニュアンスが理解できているかを確認するための表現。 / 換言すると、私が発言した内容の裏にある意味合いが伝わっているかどうかを問うフレーズ。 / 暗に示した意味が相手に伝わっているかを確認するために使われる表現。
このボタンはなに?

ラッシュアワーの間は主要道路を避けた方がいいと思うんだ、言いたいことがわかるでしょう。

you only go around once

ことわざ
日本語の意味
人生は一度だけしかなく、そのためあらゆる機会を活かし、様々な経験を積むことで充実した人生を送るべきであるという意味です。 / 一度きりの人生だから、後悔しないように多彩な活動や冒険に挑戦すべきという教訓です。
このボタンはなに?

エミリーがアートのレジデンシーへの応募をためらったとき、彼女の師は「人生は一度きりだから」と言ってチャンスをつかむように促した。

that and a nickel will buy you a cup of coffee

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
その言及されたものは、無価値で意味をなさないものだとみなす / (冗談交じりに)全く価値がなく無駄であると断じる
このボタンはなに?

彼は自分のコネで入れると自慢しているが、それではコーヒー一杯も買えない。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★