検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
pull one's horns in
動詞
別表記
異形
日本語の意味
攻撃的・自己主張が強い態度から控えめな態度に転じる、またはふてくされた振る舞いを改めること。 / 角を引っ込めるという字義を生かし、気性や態度を静める、落ち着いた行動に切り替えることを示す表現。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pull a few strings
動詞
別表記
異形
比喩的用法
日本語の意味
影響力を行使して、ある出来事を特定の利益や好意のために起こすこと。 / (比喩的に)物事を都合の良い方向に進展させるために、影響力やコネを利用すること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pulls in one's horns
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは「pull in one's horns」という動詞の三人称単数現在形の形を示している。つまり、主語が三人称単数(彼、彼女、それなど)の場合に使われる現在形の形態である。
pull down a notch
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pulled down a notch
demand-pull inflation
名詞
不可算名詞
日本語の意味
需要が供給を上回ることで生じる物価上昇現象。つまり、経済全体の需要が供給量を超える場合に、実質GDPの増加と失業率の低下とともに物価が上昇する現象。 / 需要引っ張り型インフレーション。総需要の拡大に伴い、経済内で不足が生じ、結果として物価の上昇が引き起こされる現象。
pull down the curtain
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pull someone's plumes
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pull someone's chain
動詞
別表記
異形
日本語の意味
(冗談の表現として)誰かをからかったり、いらいらさせたりする / (比喩的でない場合)誰かのチェーンを実際に引っ張る。なお、この場合は「pull」および「chain」の個別の意味を参照することになる
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...