検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
a fault confessed is half redressed
ことわざ
日本語の意味
自分の過ちを認めることは、問題の改善に半分近づいているという意味の諺です。 / 自身の欠点を公開することで、既に反省や修正の一歩を踏み出していることを示しています。
fair is fair
Isaacson
関連語
what color is the sun in your world
フレーズ
軽蔑的
日本語の意味
(軽蔑的な意味)相手が現実の事実や常識を把握していない、あるいは現実感覚を欠いていることを皮肉るための修辞疑問表現です。 / (皮肉として)相手の認識が現実とかけ離れている、非現実的であることを暗示する表現です。
関連語
there is a new sheriff in town
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
新しい権力者が現れて、体制や状況に変革をもたらす / 新参のリーダーが就任し、従来のやり方を変える可能性がある / 新たに権限を握った人物が現れ、現状に大きな変化をもたらす
there is no "there" there
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
本質や実質が存在せず、空虚な状態であることを示す皮肉的表現。 / ある場所や事柄に実質的な内容や価値が全くない、要するに中身が伴っていないという状態。
loading!
Loading...