検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
without troubling the scorers
前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
(非公式な表現で、クリケットにおいて)得点を記録する側を煩わせることなく、バッツマンが無得点で退場する様子を示す言い回し。 / (クリケット用語として)スコアラーの手間をかけさせずに、バッツマンが一切得点せずに解局される状況を表す。
play both ends against the middle
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
fall at the final hurdle
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
question the question
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
beat to the punch
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
( participle past )
keep the home fires burning
動詞
口語
慣用表現
日本語の意味
家庭の生活基盤を維持する(必要な物資の確保や日常の世話を行う) / 家庭内で日常生活のリズムや生活環境を守る / 困難な状況にあっても家族や地域社会が生活を支える
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
snatch victory from the jaws of defeat
動詞
慣用表現
日本語の意味
敗北寸前の状況から一転して、急に勝利を引き寄せること。 / 敗北が決定的な局面から、劇的に逆転し勝利を収めること。 / 絶望的な敗戦状況を覆し、急激な展開で勝利を掴む行為。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
stuffed to the gills
loading!
Loading...