検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pedal to the metal

副詞
比較不可
日本語の意味
全速力で / 全力で / 最高速度で
このボタンはなに?

彼女は空港に間に合うように全速力で運転した。

around the corner

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
今にも起こりそうな、差し迫っている / 近くにある、地元の、身近な
このボタンはなに?

製品の発売が間近に迫っていたため、チームは夜遅くまで働いた。

carrying the message to Garcia

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は意味ではなく活用形についての説明です。具体的には、『carry the message to Garcia』という熟語の現在分詞形(carrying)になります。
このボタンはなに?

ガルシアに伝言を届けることで、彼女は責任を受け入れる意志があることを証明した。

carried the message to Garcia

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「carry the message to Garcia」の過去形および過去分詞形である。
このボタンはなに?

彼女は険しい地形と敵の偵察にもかかわらず、ガルシアに伝言を届けた。

for the loss

前置詞句
インターネット 俗語
日本語の意味
(インターネットスラング)何かのプロセスが不成功に終わり、著しい欠点や不利な点を伴い、結果として競合よりも劣っている状態を示す。
このボタンはなに?

パッチが再びクラッシュを引き起こしたとき、あれだけの作業は無駄に終わった。

fruits of the poisonous tree

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『fruit of the poisonous tree』の複数形です。日本語では、比喩的に「毒の木の実」と訳され、法理学においては不正な手段で得られた結果や証拠を指す表現として用いられます。
このボタンはなに?

弁護人は、違法に入手された証拠は証拠から除外されるべきだと主張した。

fruit of the poisonous tree

名詞
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
違法な捜査などにより得られた証拠であり、その不法な取得方法のために裁判で使用できない証拠
このボタンはなに?

捜査官が令状のない捜索を行ったため、検察側の主要な文書は裁判で違法に取得された証拠として排除された。

関連語

by-the-book

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
規則や法令、公式な手続きに厳格に従うこと / 書かれた通り、マニュアル通りに行動すること
このボタンはなに?

規則を厳格に守る検査官は、安全手順からのいかなる逸脱も受け入れなかった。

water over the dam

名詞
慣用表現 不可算名詞
日本語の意味
過ぎ去り、もう取り戻すことのできない出来事、または既に起こった事象。 / (慣用句として)一度起こってしまったために変えることができない事柄。
このボタンはなに?

私たちが間違いに気づいたときには、もう取り返しがつかなかった。

head for the hills

動詞
慣用表現
日本語の意味
(動詞句)高い場所へ向かう、特に休暇中に田舎の高地に行くことを指す / (慣用句)安全な場所へ避難する、身を隠す、逃れる
このボタンはなに?

毎年夏、街が耐えられなくなると、私たちはのんびりした週末を過ごすために山へ向かいます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★