本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

why not Zoidberg

表現
インターネット 皮肉 俗語

(Internet slang, rhetorical, sarcastic) Call of attention to something that is ridiculous.

日本語の意味
インターネットスラングとして、馬鹿げた、ばかバカしい状況やアイデアに対して皮肉や風刺を込め、あえてその不条理さを強調する呼びかけとして使われる表現。 / 「why not Zoidberg」というフレーズは、『なぜゾイドバーグではないのか?』という直訳から転じ、常識外れで不条理な事柄に対する注意喚起や揶揄、嘲笑の意味合いを持つ。
英語の意味
(Internet slang, rhetorical, sarcastic) Call of attention to something that is ridiculous.
このボタンはなに?

会議はプロジェクターを踊るクラゲに替えようという提案で終わった――いっそのことゾイドバーグでもいいんじゃないの。

why aye

感動詞
別表記 異形

Alternative form of wye aye

日本語の意味
wye ayeの別形
英語の意味
Alternative form of wye aye
このボタンはなに?

私が古い灯台を訪ねようと提案すると、彼は肩をすくめて「もちろん、そういうのが大好きなんだ」と言った。

why in God's name

感動詞
慣用表現

(idiomatic) used to add emphasis to "why" when beginning question.

日本語の意味
質問の冒頭で「なぜ」を強調するために用いられる感嘆詞で、驚きや怒りなどの強い感情を伴った疑問を表現する。 / 「一体全体なぜ」という意味合いがあり、理由や原因に対する強い不満や疑念を伝える。
英語の意味
(idiomatic) used to add emphasis to "why" when beginning question.
このボタンはなに?

嵐が来ているのに、いったいなぜドアの鍵をかけずにそのままにしたのですか?

why God invented

表現

The reason for something (specified) existing; the purpose fulfilled by something.

日本語の意味
何かが存在する理由 / 何かが果たす目的
英語の意味
The reason for something (specified) existing; the purpose fulfilled by something.
このボタンはなに?

なぜ神が目覚めをすっきりさせるのではなく、かえって疲れさせる目覚まし時計を作ったのか、時々考える。

eff why eye

前置詞句
別表記 異形

Alternative form of FYI

日本語の意味
FYIの別形
英語の意味
Alternative form of FYI
このボタンはなに?

参考までに、会議は本会議室で午後3時に変更されました。

one will know the reason why

表現

One will demand or expect justification; used in threats.

日本語の意味
(脅迫の文脈で)正当性や理由の提示を要求することを意味する / 相手に理由を示すよう求める、またはその要求が脅威として用いられる表現
英語の意味
One will demand or expect justification; used in threats.
このボタンはなに?

報告書がついに公開されれば、人々はなぜこれらの決定が必要だと見なされたのか説明を求めるだろう。

why keep a dog and bark yourself

ことわざ
口語 修辞法

(rhetorical question, colloquial) One should not do something that one has hired someone else to do.

日本語の意味
自分が依頼した仕事をわざわざ自ら行うのは無駄である。 / 他人に任せた仕事を自分でやってしまうのは不合理である。 / 既に頼んだのに、わざわざ自分で手を加えるべきではない。
英語の意味
(rhetorical question, colloquial) One should not do something that one has hired someone else to do.
このボタンはなに?

アシスタントが顧客対応を引き受けると言ったとき、私は「犬を飼っておきながら自分で吠えるのはなぜか」と思った。既に誰かに任せているのに自分でその仕事をする必要はない。

this is why we can't have nice things

表現
ユーモラス文体

(humorous) Expressing reproach when somebody harms or damages something.

日本語の意味
誰かが物を損ねたり台無しにすることで、良いものを保持できなくなる状況を、軽い皮肉や嘲笑を込めて表現する言い回し。 / 冗談交じりに、誰かの不注意やミスによって素敵なものが台無しになる原因を示す非難表現。
英語の意味
(humorous) Expressing reproach when somebody harms or damages something.
このボタンはなに?

またソファにペンキをべったり付けたでしょう。これだから私たちはいいものを持てないんだよ。

why buy a book when you can join a library

ことわざ
ユーモラス文体

(humorous) Being available for sexual relationships with various people is preferable to committing oneself to a single partner.

日本語の意味
「特定の1人との深い関係に縛られるより、複数の相手との気軽な関係を楽しむほうが魅力的だ」という意味。 / 「専念するよりも、いろいろな相手と性行為を楽しむことを推奨する」ことをユーモラスに表現した諺です。
英語の意味
(humorous) Being available for sexual relationships with various people is preferable to committing oneself to a single partner.
このボタンはなに?

彼は笑って軽口をたたき、冗談めかして「一冊の本を買うより図書館に入った方がいい」ということわざを用いて、一人の相手に縛られるより複数と関係を持つ方が良いと示した。

why buy a book when you can join the library

表現
別表記 異形

Alternative form of why buy a book when you can join a library

日本語の意味
why buy a book when you can join a libraryの別形
英語の意味
Alternative form of why buy a book when you can join a library
このボタンはなに?

これだけオンラインで資料が豊富にあるのだから、本を買うより図書館の会員になって何十冊でも無料で借りられるのではないでしょうか。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★