ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

in someone's boots

前置詞句
日本語の意味
他人の立場に立って物事を理解すること、つまり誰かの視点になって考えること / 他人の状況や経験に共感すること
このボタンはなに?

彼女の行動を批判する前に、他人の立場になって考えてみてください――彼女の選択は何年もの苦労の末に出たものです。

on someone's dime

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
誰かの費用で / 誰かのお金を使って
このボタンはなに?

彼は他人の負担で高価な食事を注文することをいとわない。

at someone's service

前置詞句
フォーマル
日本語の意味
相手に対していつでもお手伝いできる、あるいは役に立つ用意ができている状態を示す / (フォーマルな表現で)初対面時のあいさつとして、自分が相手のために尽力する姿勢を示す
このボタンはなに?

停電の間、町内会は誰にでも全面的に協力すると述べ、必要な人々に食べ物や毛布、話し相手を提供しました。

in someone's shoes

前置詞句
慣用表現 条件用法
日本語の意味
その人の状況において / その人の立場で考えると / その人の立場や経験に基づいて / 同じ境遇にある場合には
このボタンはなに?

フルタイムの仕事と幼い子供3人を同時に世話しなければならない誰かの立場にはなりたくない。

in someone's pocket

形容詞
軽蔑的 慣用表現 比較不可
日本語の意味
買収され、相手の影響下に置かれている状態。つまり、ある人物や団体から金銭を受け取り、その見返りとして利益や好意を得るという状況。 / 金銭の見返りに支配・影響力を持たれている状態。
このボタンはなに?

多くの有権者は市長が特定の勢力に買収されていると疑っており、大口献金者に利益をもたらす用途変更を承認していた。

it's someone's funeral

表現
くだけた表現
日本語の意味
自業自得。自分の判断や行動が、最終的には自分自身にだけ悪い結果をもたらすという意味。
このボタンはなに?

怪しい投資にいくらでもお金を使っても構いませんが、もし破綻したら責められるのは自分だけです。

at someone's disposal

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
好きなときに、好きな方法で自由に利用できる状態 / 随時、利用者の裁量で活用できる状態 / 必要に応じて、自在に使える状況
このボタンはなに?

彼らが訪問している間、街を探索できるように車を自由に使えるようにしました。

against someone's will

副詞
日本語の意味
本人の意思に反して / 強制的に / 無理やり
このボタンはなに?

避難の際、多くの住民が本人の意に反して移動させられ、翌日に抗議が起きました。

on someone's back

前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
(口語表現)相手にしつこく文句を言ったり、嫌がらせをしたりすること。 / (比喩的でなく、文字通りの意味として)誰かの背中に対して行われる行為を指す場合がある(ただし、通常は前者の意味で使われる)
このボタンはなに?

彼女は月曜日からプロジェクトを終わらせるように誰かにしつこく言っている。

on someone's account

副詞
比較不可
日本語の意味
誰かのためにという意味。すなわち、相手の利益のためや、相手を気遣って行動する場合に用いる。 / 誰かの解釈や説明に基づいてという意味。すなわち、その人の意見や説明に従って物事を判断する場合に用いる。
このボタンはなに?

彼は彼女のために責任を負い、彼女の評判を守った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★