検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
いとう
漢字
厭う
動詞
日本語の意味
嫌がる。いやだと思う。 / 大事にして粗末にしない。気をつけて扱う。 / 自分の思うままに楽しくふるまう。遊び興じる。(雅語的・古風な用法)
やさしい日本語の意味
きらってさけること。また、じぶんのすきなようにたのしむことのふるいいいかた。
中国語(簡体字)の意味
厌恶;嫌弃;介意 / 照顾;照料 / (古)随心取乐
中国語(繁体字)の意味
厭惡、嫌惡;介意 / 愛惜身體、保重自己 / (古)縱情取樂、恣意遊樂
韓国語の意味
싫어하다, 꺼리다 / 돌보다 / (고어) 제멋대로 즐기다
ベトナム語の意味
chán ghét; tránh (kiêng) / bận tâm, để ý / (cổ) vui chơi theo ý thích
タガログ語の意味
kamuhiin / alintanahin / magpakasaya ayon sa sariling maibigan
関連語
( romanization )
( stem )
( past )
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
じもと
漢字
地元
名詞
日本語の意味
自分が生まれ育った土地。また、今自分が拠点として生活している地域。 / その土地を本拠とする人々や団体。
やさしい日本語の意味
じぶんがうまれたまちや、すんでいるばしょのこと。
中国語(簡体字)の意味
家乡 / 本地 / 当地
中国語(繁体字)の意味
家鄉 / 當地
韓国語の意味
고향 / 자기 고장 / 지역
ベトナム語の意味
quê hương / địa phương / khu vực mình sinh sống
タガログ語の意味
tinutubuang bayan / sariling bayan/lugar / lugar na pinagmulan
関連語
つとめ
漢字
勤め / 務め
名詞
日本語の意味
仕事。職務。務め。 / 責任を持って行うべき役目や役割。 / (仏教などで)一定の時間・期間に行うべき宗教的な行い。 / 勤めに出ること。勤務。就職。
やさしい日本語の意味
しごとややくめとしてすること。ひとがやらなければならないこと。
中国語(簡体字)の意味
职责、责任 / 工作、任职 / 服务、效劳
中国語(繁体字)の意味
職務、工作 / 責任、義務 / 服務、履行職責
韓国語の意味
의무·책임 / 근무·직무 / 봉사
ベトナム語の意味
nhiệm vụ, bổn phận / công việc, việc làm / sự phục vụ, vai trò đảm nhiệm
タガログ語の意味
tungkulin / trabaho / paglilingkod
関連語
とよた
漢字
豊田
固有名詞
日本語の意味
日本の自動車メーカー「トヨタ自動車株式会社」を指す固有名詞。 / 日本の姓「豊田(とよた)」を指す固有名詞。 / 愛知県北部に位置する都市「豊田市(とよたし)」を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
日本のくるまをつくる大きな会社の名前。また人の苗字や地名の名前。
中国語(簡体字)の意味
丰田汽车公司(日本汽车制造商) / 丰田(日本姓氏)
中国語(繁体字)の意味
日本汽車製造商「豐田汽車」 / 日本姓氏「豐田」
韓国語の意味
일본 자동차 제조사 토요타 / 일본 성씨 토요다
ベトナム語の意味
Tập đoàn ô tô Toyota của Nhật Bản / Họ người Nhật (豊田)
タガログ語の意味
Toyota: kompanyang Hapones na gumagawa ng sasakyan / apelyidong Hapones (豊田)
関連語
とうあ
漢字
東亜
固有名詞
日本語の意味
東アジア地域。また、東アジアを指す言葉として用いられる「東亜」。「東亜諸国」「東亜連盟」などの形で使われる。 / 日本などで見られる姓「東(とう)」を含む固有名詞。人名や団体名などに用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ひがしのアジアをさすことば。または名字のひがしさんをしめすなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语“东亚”的读音,常用于企业或团体名称 / 日语人名读音,源自“东”等汉字组合
中国語(繁体字)の意味
東亞;東亞地區 / 東(姓氏)
韓国語の意味
동아(東亜): 일본어로 ‘동아시아’ / 동(東): 일본의 성씨
ベトナム語の意味
Đông Á / Đông (họ Nhật)
タガログ語の意味
Silangang Asya (東亜) / apelyidong Higashi (東)
関連語
おとめ
漢字
乙女
名詞
日本語の意味
若い女性や少女を指す、清らかで奥ゆかしいイメージを伴うことが多い名詞。
やさしい日本語の意味
まだ結婚していない若い女の人のこと。すこし古い言い方。
中国語(簡体字)の意味
少女 / 处女
中国語(繁体字)の意味
少女 / 年輕未婚女子 / 純潔的少女
韓国語の意味
소녀 / 처녀 / 젊은 여성
ベトナム語の意味
thiếu nữ / trinh nữ / cô gái chưa kết hôn
タガログ語の意味
dalaga / batang babaeng hindi pa nag-aasawa / birheng dalaga
関連語
せんと
漢字
遷都
名詞
日本語の意味
セント: 通貨単位の一つで、ドルやユーロなどの百分の一に相当する最小単位。 / 遷都: 国家や地域の首都・都を別の場所へ移すこと。
やさしい日本語の意味
おかねのたんいのひとつであるセントのことや、みやこをほかのばしょにうつすこと
中国語(簡体字)の意味
分(货币的百分之一单位) / 迁都(迁移首都)
中国語(繁体字)の意味
分(貨幣單位,如美分) / 遷都(將首都遷移至他處)
韓国語の意味
센트(화폐 단위) / 천도(수도의 이전)
ベトナム語の意味
cent (đơn vị tiền tệ) / sự dời đô (di dời thủ đô)
タガログ語の意味
sentimo (yunit ng pera) / paglipat ng kabisera (ng bansa)
関連語
せんと
ひらがな
せんとする
漢字
遷都する
動詞
日本語の意味
都(みやこ)を他の場所へ移すこと。首都を引っ越しさせること。
やさしい日本語の意味
国の中で いちばん大きい まちを 別のばしょに うつすこと
中国語(簡体字)の意味
迁都 / 迁移首都 / 将国都迁往他地
中国語(繁体字)の意味
遷都 / 將首都遷移 / 將國都遷至他地
韓国語の意味
수도를 옮기다 / 천도하다 / 도읍을 이전하다
ベトナム語の意味
dời đô / dời thủ đô / chuyển thủ đô
タガログ語の意味
ilipat ang kabisera / maglipat ng kabisera
関連語
とおり
漢字
通り / 透り
名詞
日本語の意味
道。道路。通路。通った跡。筋道。 / 物事のしかた。方法。要領。きまり。 / 数量などの単位としての「くらい」「ほど」。 / ~にしたがって」「~のように」の意を表す語。 / 光や音、液体などが妨げられずに通り抜けること。透過。貫通。 / 筋が通っていること。理にかなっていること。「話の通り」などの用法。
やさしい日本語の意味
くるまやひとがいききするみち。また、ものごとのようすややりかた。
中国語(簡体字)の意味
街道 / 交通 / 透过;穿透(光线)
中国語(繁体字)の意味
街道 / 交通 / 光的穿透
韓国語の意味
거리 / 교통 / 빛의 투과
ベトナム語の意味
đường phố / sự qua lại, lưu thông / sự xuyên qua (ánh sáng)
タガログ語の意味
lansangan / daloy ng trapiko / pagtagos ng liwanag
関連語
とおか
漢字
十日
名詞
日本語の意味
一定の期間を表す単位。また、その期間が経過したこと。 / 暦における月の第十番目の日。
やさしい日本語の意味
ひをかぞえることばで、じゅうにちぶんのひづけ、またはみっかからとおかまでのあいだ
中国語(簡体字)の意味
十天 / 十日(每月的第十天)
中国語(繁体字)の意味
十天(期間) / 每月第十日(日期)
韓国語の意味
열흘 / (달의) 10일
ベトナム語の意味
mười ngày / ngày mùng 10 (trong tháng)
タガログ語の意味
sampung araw / ikasampung araw ng buwan
関連語
loading!
Loading...