本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

離合

ひらがな
りごう
名詞
九州方言
かなりやさしい日本語
はなれたりまたあつまったりすることをいう きゅうしゅうではせまいみちでこうつうするときにもつかう
日本語の意味
離れ離れになることと、再び出会うこと。または、離れることと合わさること。 / (九州地方などで)対向車に配慮しながら、狭い道路で互い違いに進んだり、すれ違ったりすること。
このボタンはなに?

Their separation and reunion deepened our friendship.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的离合集散使我们的友谊更加深厚。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的離合集散使我們的友誼更加深厚。

韓国語訳

그들의 이합집산은 우리의 우정을 더 깊게 만들었습니다.

インドネシア語訳

Pergantian berkumpul dan berpisah mereka telah memperdalam persahabatan kami.

ベトナム語訳

Việc họ chia ly rồi lại tụ họp đã khiến tình bạn giữa chúng tôi càng thêm sâu sắc.

タガログ語訳

Ang kanilang paghihiwalay at muling pagkakasama ay nagpatibay sa aming pagkakaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

離合

ひらがな
りごう
動詞
九州方言
かなりやさしい日本語
いったんはなれてから、またいっしょになること。きゅうしゅうで、せまいみちであいてのくるまをおもいやってうんてんすること。
日本語の意味
① 離れたり合わさったりすること。 ② (九州方言・道路交通で)対向車に配慮して狭い道ですれ違う・待避するよう運転すること。
このボタンはなに?

They separated and reunited many times.

中国語(簡体字)の翻訳

他们反复会车。

中国語(繁体字)の翻訳

他們多次錯身而過。

韓国語訳

그들은 여러 번 마주 오가며 비켜섰다.

インドネシア語訳

Mereka berkali-kali saling berpapasan.

ベトナム語訳

Họ đã nhiều lần đi ngang qua nhau.

タガログ語訳

Paulit-ulit silang nagdaraan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

離合詞

ひらがな
りごうし
名詞
中国語
かなりやさしい日本語
ちゅうごくごで、どうしがはなれてつかえ、あいだにことばをいれることができるもの
日本語の意味
中国語文法において、動詞とその目的語(または補語)が一まとまりの語としても、間に語を挟んで分けても用いられる語。例:「吃飯(ご飯を食べる)」が「吃了飯」「吃飯了」のように分かれるタイプ。 / 広くは、中国語などで、語形成的には一語だが、文中では二語に分かれて現れる性質をもつ語。
このボタンはなに?

In Chinese grammar, separable verbs play a very important role.

中国語(簡体字)の翻訳

在汉语语法中,离合词起着非常重要的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

在漢語語法中,離合詞扮演著非常重要的角色。

韓国語訳

중국어 문법에서는 이합사는 매우 중요한 역할을 합니다.

インドネシア語訳

Dalam tata bahasa Tionghoa, kata 離合詞 memainkan peran yang sangat penting.

ベトナム語訳

Trong ngữ pháp tiếng Trung, 離合詞 đóng một vai trò rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa balarila ng wikang Tsino, ang mga 離合詞 ay may napakahalagang papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★