最終更新日
:2026/01/04
離合詞
ひらがな
りごうし
名詞
中国語
日本語の意味
中国語文法において、動詞とその目的語(または補語)が一まとまりの語としても、間に語を挟んで分けても用いられる語。例:「吃飯(ご飯を食べる)」が「吃了飯」「吃飯了」のように分かれるタイプ。 / 広くは、中国語などで、語形成的には一語だが、文中では二語に分かれて現れる性質をもつ語。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくごで、どうしがはなれてつかえ、あいだにことばをいれることができるもの
中国語(簡体字)の意味
汉语语法中可分开的动词 / 能与宾语、补语等成分分离使用的动词 / 具有动宾结构、可拆分的词
中国語(繁体字)の意味
(漢語語法)可分開使用的動詞,亦稱「離合動詞」。 / 可合為一詞或分開成詞組的詞語結構(多為動賓結構)。
韓国語の意味
중국어 문법에서 동사와 목적어가 결합되어 있으면서 문장 내에서 분리해 쓸 수 있는 어휘 / 분리 가능한 합성 동사
ベトナム語の意味
động từ ly hợp (trong ngữ pháp tiếng Hán) / từ ly hợp; kết cấu động từ - tân ngữ có thể tách rời
タガログ語の意味
nahahating pandiwa sa gramatika ng Tsino / uri ng pandiwa sa Tsino na maaaring paghiwalayin ang mga bahagi
意味(1)
(Chinese grammar) (grammar) separable verb
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
正解を見る
離合詞
正解を見る
In Chinese grammar, separable verbs play a very important role.
In Chinese grammar, separable verbs play a very important role.
正解を見る
中国語の文法では、離合詞は非常に重要な役割を果たします。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1