本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

離合詞

ひらがな
りごうし
名詞
中国語
かなりやさしい日本語
ちゅうごくごで、どうしがはなれてつかえ、あいだにことばをいれることができるもの
日本語の意味
中国語文法において、動詞とその目的語(または補語)が一まとまりの語としても、間に語を挟んで分けても用いられる語。例:「吃飯(ご飯を食べる)」が「吃了飯」「吃飯了」のように分かれるタイプ。 / 広くは、中国語などで、語形成的には一語だが、文中では二語に分かれて現れる性質をもつ語。
このボタンはなに?

In Chinese grammar, separable verbs play a very important role.

中国語(簡体字)の翻訳

在汉语语法中,离合词起着非常重要的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

在漢語語法中,離合詞扮演著非常重要的角色。

韓国語訳

중국어 문법에서는 이합사는 매우 중요한 역할을 합니다.

インドネシア語訳

Dalam tata bahasa Tionghoa, kata 離合詞 memainkan peran yang sangat penting.

ベトナム語訳

Trong ngữ pháp tiếng Trung, 離合詞 đóng một vai trò rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa balarila ng wikang Tsino, ang mga 離合詞 ay may napakahalagang papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★