検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
つね
名詞
日本語の意味
伝統的な日本の長さの単位で、一丈三尺に相当する。 / 「常」の字を用いたさまざまな熟語や表現において、長さや距離を表す語。
やさしい日本語の意味
むかしのながさのたんい。いちじょうとさんしゃくをあわせたながさ。
中国語(簡体)
日本旧制长度单位,等于一丈三尺(约3.9米) / 合十三尺的日本古代长度单位
このボタンはなに?

How long is this cloth in terms of 'jou', a traditional Japanese unit of length?

中国語(簡体字)の翻訳

这块布一常有多长?

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
つねに
漢字
常に
副詞
廃用
日本語の意味
いつも。つねに。たえず。 / ふだん。平生。 / ふつうの場合。一般に。
やさしい日本語の意味
いつもおなじようにすることのいみ。むかしの言い方。
中国語(簡体)
总是 / 经常 / 常常
このボタンはなに?

He was always thinking about me.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直在想着我。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
じょう
名詞
廃用
日本語の意味
布地の長さを表す古い日本の単位で、一丈三尺(約3メートル+約30センチ×3=およそ4メートル前後)に相当する長さ。主に反物など裁ち布の長さを数えるときに用いられた。
やさしい日本語の意味
むかしにぬのをきるときのながさのことば。いちじょうとさんしゃくのながさ。
中国語(簡体)
日本旧制布匹长度单位,等于一丈三尺(约3.9米) / 古代用于裁布的计量单位
このボタンはなに?

He always does his best.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是尽力而为。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

ひらがな
とこ / じょう
接頭辞
形態素
日本語の意味
つね。いつも。ふだん。変わらない様子。 / とこしえ。永遠。いつまでも続くこと。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけていつもそうであることやふつうであることをしめす
中国語(簡体)
永恒的 / 永久的 / 不变的
このボタンはなに?

His love is always eternal.

中国語(簡体字)の翻訳

他的爱永远长存。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つね
名詞
日本語の意味
つね。いつも変わらないこと。一定の状態が続くこと。 / 普通のこと。ありふれていること。日常。 / 仏教用語で、永遠・恒常の意。
やさしい日本語の意味
いつもかわらないこと。ふだんのようすや、あたりまえのこと。
中国語(簡体)
恒常、持续不变 / 平常、日常
このボタンはなに?

His actions are always consistent.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为始终如一。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つねなり / とこし
形容詞
古語 稀用
日本語の意味
いつも変わらず同じ状態であること。ふだん。通常。 / ずっと続いていて終わりがないさま。永遠。 / (古語・文語的用法)当たり前であること。特別ではないさま。
やさしい日本語の意味
ふつうであること、いつもとかわらないようす。また、いつまでもつづくこと。
中国語(簡体)
平常的 / 普通的 / 永久的,永恒的
このボタンはなに?

His actions are always consistent.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为始终如一。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

ひらがな
じょう
名詞
古語 稀用
日本語の意味
いつも変わらないこと。恒常的な状態。 / 長く続くこと。永続性。 / 永遠に変わらない性質。 / 日常・ふだん。平常。
やさしい日本語の意味
いつもかわらないこと。ずっとおなじであることをいう。
中国語(簡体)
永恒 / 永久 / 常存不变
このボタンはなに?

He always lives in our hearts.

中国語(簡体字)の翻訳

他永远活在我们的心中。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
とこし / つねなり
形容詞
廃用
日本語の意味
いつもそうであること。ふだん。通常。 / 変わらないさま。一定していること。 / 永遠であること。とこしえ。
やさしい日本語の意味
いつもおなじで、かわらないようす。ふつうで、いつものようす。
中国語(簡体)
永恒的;永久的;恒常的 / 平常的;日常的;普通的
このボタンはなに?

His love is always with us.

中国語(簡体字)の翻訳

他的爱常与我们同在。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

学者

ひらがな
がくしゃ
名詞
日本語の意味
学者
やさしい日本語の意味
がくもんをふかくべんきょうしてくわしくしらべるひと。
中国語(簡体)
从事学术研究的人 / 在某一领域具有深厚知识的专家 / 学术界人士
このボタンはなに?

The scholar wrote a new book about the local traditions.

中国語(簡体字)の翻訳

那位学者写了一本关于当地传统的新书。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

以て

ひらがな
もって
接続詞
日本語の意味
手段・方法を表す / 理由・原因を表す / 時間的・空間的な限度を表す
やさしい日本語の意味
なにかをつかっておこなうことをあらわすつなぎのことば。
中国語(簡体)
用;以(表示手段) / 通过;凭借
このボタンはなに?

He solved the problem with it.

中国語(簡体字)の翻訳

他借此解决了那个问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★