最終更新日
:2026/01/08
常
ひらがな
じょう
名詞
廃用
日本語の意味
布地の長さを表す古い日本の単位で、一丈三尺(約3メートル+約30センチ×3=およそ4メートル前後)に相当する長さ。主に反物など裁ち布の長さを数えるときに用いられた。
やさしい日本語の意味
むかしにぬのをきるときのながさのことば。いちじょうとさんしゃくのながさ。
中国語(簡体字)の意味
日本旧制布匹长度单位,等于一丈三尺(约3.9米) / 古代用于裁布的计量单位
中国語(繁体字)の意味
日本舊制的布料長度單位,等於一丈三尺 / 約3.9公尺的裁布標準長度
韓国語の意味
일본의 전통적인 천 길이 단위(폐용)로 1장 3척에 해당(약 3.9m) / 재단한 천의 길이를 나타내는 옛 단위
インドネシア語
(arkais) satuan panjang tradisional Jepang untuk potongan kain, setara 1 jō dan 3 shaku (≈3,94 m)
ベトナム語の意味
Đơn vị đo chiều dài vải truyền thống (cổ), bằng 1 jō và 3 shaku (khoảng 3,9 m). / Đơn vị cổ tương đương 13 shaku. / Độ dài tiêu chuẩn của một đoạn vải cắt (cổ).
タガログ語の意味
lumang yunit ng sukat sa Hapon para sa haba ng pinutol na tela / katumbas ng 1 jō at 3 shaku (humigit-kumulang 3.9 m)
意味(1)
(obsolete) a traditional Japanese unit of measure for the length of cut cloth, equal to one 丈 (jō, roughly three meters) and three 尺 (shaku, roughly one foot or thirty centimeters)
意味(2)
(obsolete) a traditional Japanese unit of measure for the area of an agricultural field or paddy, equal to either 360 歩 (bu, around 1190 square meters), later reduced to 300 歩 (bu)/坪 (tsubo, almost 992 square meters)
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
(obsolete) a traditional Japanese unit of measure for the length of cut cloth, equal to one 丈 (jō, roughly three meters) and three 尺 (shaku, roughly one foot or thirty centimeters)
正解を見る
常
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1