検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

翻訳アプリ

名詞
日本語の意味
テキストや会話などを異なる言語間で翻訳するためのアプリケーションソフトウェア
やさしい日本語の意味
ほかのことばをじぶんのことばにかえるために、けいたいのでつかうソフト
このボタンはなに?
このボタンはなに?

アプリ

ひらがな
あぷり
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
アプリは、コンピュータやスマートフォン、タブレットなどで動作するソフトウェア、特にモバイル端末向けのアプリケーションを指します。
やさしい日本語の意味
けいたいでんわなどでつかう、なにかをするためのちいさなしくみ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

翻訳

ひらがな
ほんやく
名詞
日本語の意味
翻訳
やさしい日本語の意味
あることばをべつのことばにかえること。たいていちがうくにのことば。
このボタンはなに?

The translation of this book is very easy to understand.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

翻訳

ひらがな
ほんやく
名詞
日本語の意味
ある言語で書かれたり話されたりした内容を、別の言語に置き換えること。また、その置き換えられた文章や作品。 / ある表現・記号・データなどを、別の体系・形式に置き換えること。
やさしい日本語の意味
あることばやぶんをべつのことばにかえること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

地図アプリ

名詞
日本語の意味
地図情報を表示・検索し、ナビゲーションなどの機能を提供するアプリケーション / スマートフォンやタブレットなどのデバイスで使用される、地図サービス用のソフトウェア / 地図の閲覧や位置情報の参照、経路検索などを行うためのアプリ
やさしい日本語の意味
まちのなかやくにのようすをしめして、ばしょをさがしたりみちをしらべるためのけいたいのアプリ
このボタンはなに?
このボタンはなに?

配車アプリ

名詞
日本語の意味
スマートフォンなどを使ってタクシーやライドシェアサービス等、乗車の依頼を行うためのアプリケーション / 交通サービスの利用申込を簡便にするための携帯端末向けソフトウェア
やさしい日本語の意味
スマホでくるまをよんでのせてもらうために使うサービス
このボタンはなに?
このボタンはなに?

翻訳調

名詞
日本語の意味
翻訳調(ほんやくちょう)とは、翻訳文において、原文の言語構造や表現を不自然なほどそのまま日本語に移し替えたために、日本語としてぎこちなかったり不自然に感じられる文体や言い回しのこと。 / 自然な日本語の文体から外れ、元の外国語の語順・構文・慣用句などが強く残ってしまっている翻訳文特有の文体・言語表現。
やさしい日本語の意味
ほかのことばをうつしたが、もとのことばの文の形がつよく出ていて、くにの人には少しへんな文になること
このボタンはなに?

This text is written in translationese.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

機械翻訳

ひらがな
きかいほんやく
名詞
日本語の意味
人間の言語で書かれた文を、別の言語に自動的に翻訳する技術やシステムのこと。コンピュータプログラムやAIを使って翻訳を行う。 / コンピュータによって行われる翻訳の処理や、その仕組み全般を指す用語。 / 翻訳支援ツールや自動翻訳サービスなど、機械による翻訳機能を利用したサービスやソフトウェアの総称。
やさしい日本語の意味
きかいがことばをほかのことばにやくすしくみ
このボタンはなに?

This sentence was translated by machine translation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

翻訳者

ひらがな
ほんやくしゃ
名詞
日本語の意味
ある言語で書かれた文章・話などを別の言語に置き換える作業(翻訳)を行う人 / 原文の内容や意図を損なわないように、別の言語へと書き換える専門家 / 翻訳という職業に従事する人、またはその役割を担う者
やさしい日本語の意味
ほかのことばにぶんしょうやはなしをやくすひと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

翻訳借用

ひらがな
ほんやくしゃくよう
名詞
日本語の意味
ある言語から別の言語へ、語の構成要素や表現の仕方をなぞるようにして訳し、そのまま借用すること。例:「超人」(独: Übermensch)、「摩天楼」(英: skyscraper)など。 / 外国語の表現を、語順や形態素の対応関係を保ちながら直訳し、自国語の語として取り入れたもの。
やさしい日本語の意味
ほかのことばを 一つ一つ 日本語におきかえて つくった あたらしいことば
このボタンはなに?

Calque is the act of borrowing phrases directly translated from other languages.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★