ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
まつり
名詞
日本語の意味
祭り
やさしい日本語の意味
かみさまやぶつさまにいのりをしたり、みんなでたのしくあつまるぎょうじ
このボタンはなに?

At the town festival, colorful stalls lined the streets and everyone enjoyed dancing and singing.

中国語(簡体字)の翻訳

在镇上的祭典上,五颜六色的摊位排列着,大家尽情地跳舞和唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

在城鎮的祭典上,五彩繽紛的攤位排列著,大家盡情跳舞和唱歌。

韓国語訳

마을 축제에서는 형형색색의 노점들이 늘어서 모두가 춤과 노래를 즐겼다.

インドネシア語訳

Di festival kota, deretan stan warna-warni berjajar, dan semua orang menikmati menari dan bernyanyi.

ベトナム語訳

Ở lễ hội của thị trấn, những gian hàng rực rỡ sắc màu xếp nối nhau, mọi người cùng nhảy múa và ca hát.

タガログ語訳

Sa pista ng bayan, magkakatabi ang mga makukulay na puwesto, at nagsaya ang lahat sa pagsasayaw at pagkanta.

このボタンはなに?

音読み
サイ
訓読み
まつる / まつ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
祭り
やさしい日本語の意味
かみさまやとちをいわうためにひとがあつまるぎょうじのこと
このボタンはなに?

Every year, a big festival is held in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个镇都会举行盛大的祭典。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦盛大的祭典。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 큰 축제가 열립니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, kota ini mengadakan festival besar.

ベトナム語訳

Hằng năm, ở thị trấn này diễn ra một lễ hội lớn.

タガログ語訳

Bawat taon, may malaking pista sa bayang ito.

このボタンはなに?

輔祭

ひらがな
ほさい
名詞
日本語の意味
キリスト教、特に正教会において司祭を補佐する聖職者の階級、またはその位にある人。一般に「助祭」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
きょうかいでしんこうするひとをてつだう、かみさまにつかえるひと
このボタンはなに?

The deacon in the Orthodox Church plays an important role.

中国語(簡体字)の翻訳

正教会的辅祭在教会中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

正教會的輔祭在教會中扮演著重要的角色。

韓国語訳

정교회의 부제는 교회에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Subdiakon Gereja Ortodoks memainkan peran penting dalam gereja.

ベトナム語訳

Các phó tế trong Giáo hội Chính Thống đóng một vai trò quan trọng.

タガログ語訳

Ang mga subdiakono ng Simbahang Ortodokso ay may mahalagang papel sa simbahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

感謝祭

ひらがな
かんしゃさい
固有名詞
日本語の意味
アメリカやカナダで行われる祝祭日「Thanksgiving(サンクスギビング)」を指す固有名詞。収穫や一年的な恵み、家族・人々への感謝をささげる日。日本語では一般に「感謝祭」または「サンクスギビング・デー」とも呼ばれる。 / 宗教的・文化的な文脈で、神や自然、周囲の人々への感謝を表すために行う祭典・行事を指す一般名詞的な用法。
やさしい日本語の意味
秋に家族であつまって食事をし、かみさまにありがとうといのる日
このボタンはなに?

We eat a big turkey with the whole family on Thanksgiving.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在感恩节全家一起吃一只大火鸡。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在感恩節與全家人一起吃一隻大火雞。

韓国語訳

우리는 추수감사절에 온 가족이 함께 큰 칠면조를 먹습니다.

インドネシア語訳

Kami makan kalkun besar bersama seluruh keluarga pada Hari Thanksgiving.

ベトナム語訳

Vào Lễ Tạ ơn, cả gia đình chúng tôi ăn một con gà tây lớn.

タガログ語訳

Sa Araw ng Pasasalamat, kumakain kami ng malaking pabo kasama ang buong pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

春祭

ひらがな
はるまつり
名詞
異表記 別形
日本語の意味
春に行われる祭り・祭礼の総称 / 神社や地域ごとに春の豊穣や無病息災などを祈願して行う行事
やさしい日本語の意味
はるにかみさまやしぜんにかんしゃしておこなうおまつりのこと
このボタンはなに?

Every year, a spring festival is held in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个小镇都会举办春祭。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦春祭。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 봄 축제가 열립니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, festival musim semi diselenggarakan di kota ini.

ベトナム語訳

Hằng năm, lễ hội mùa xuân được tổ chức ở thị trấn này.

タガログ語訳

Taun-taon, ginaganap sa bayang ito ang pista ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

体育祭

ひらがな
たいいくさい
名詞
日本語の意味
学校で行われる運動競技を中心とした行事 / 生徒や学生が参加する、競技やダンス、リレーなどを通じて親睦や団結を深めるための学校行事
やさしい日本語の意味
学校でクラスどうしがリレーや玉入れなどのスポーツをする行事
このボタンはなに?

Next week, our school will hold a sports festival.

中国語(簡体字)の翻訳

下周,我们学校将举办运动会。

中国語(繁体字)の翻訳

下週,我們的學校將舉行運動會。

韓国語訳

다음 주에 우리 학교에서 체육대회가 열립니다.

インドネシア語訳

Minggu depan, festival olahraga akan diselenggarakan di sekolah kami.

ベトナム語訳

Tuần tới, lễ hội thể thao sẽ được tổ chức tại trường chúng tôi.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, gaganapin ang pista ng palakasan sa aming paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

独立祭

ひらがな
どくりつさい
固有名詞
米国英語
日本語の意味
アメリカ合衆国の独立を祝う祝日。一般的には「独立記念日」と呼ばれ、毎年7月4日に祝われる。花火やパレード、バーベキューなどの行事が行われる。
やさしい日本語の意味
アメリカでどくりつをいわう日で、七月四日に国のたんじょうをおいわいする日
このボタンはなに?

We celebrate Independence Day every year.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每年庆祝独立日。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每年慶祝獨立日。

韓国語訳

우리는 매년 독립기념일을 축하합니다.

インドネシア語訳

Kami merayakan Hari Kemerdekaan setiap tahun.

ベトナム語訳

Chúng tôi ăn mừng Ngày Độc Lập hàng năm.

タガログ語訳

Ipinagdiriwang namin ang Araw ng Kalayaan taun-taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

降誕祭

ひらがな
こうたんさい
名詞
略語 異表記
日本語の意味
キリストの誕生(クリスマス)を祝う祭り。クリスマス。
やさしい日本語の意味
イエスキリストがうまれたことをおいわいする日やぎょうじのこと
このボタンはなに?

I plan to spend this year's Christmas with my family.

中国語(簡体字)の翻訳

今年的圣诞节打算和家人一起度过。

中国語(繁体字)の翻訳

今年的聖誕節打算和家人一起度過。

韓国語訳

올해는 크리스마스를 가족과 함께 보낼 예정입니다.

インドネシア語訳

Tahun ini saya berencana menghabiskan Natal bersama keluarga.

ベトナム語訳

Năm nay tôi dự định sẽ đón Giáng sinh cùng gia đình.

タガログ語訳

Plano kong gugulin ang Pasko ngayong taon kasama ang aking pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

文化祭

ひらがな
ぶんかさい
名詞
日本語の意味
学校などで定期的に開催される、文化的な成果や活動を展示・発表するイベント。 / 学生や生徒が主体となって企画・運営し、演劇・展示・模擬店などを通じて日頃の学習や部活動の成果を披露する行事。
やさしい日本語の意味
学校でおこなう行事で、クラスやぶかつのはっぴょうや店を出して楽しむ会
このボタンはなに?

The cultural festival will be held at our school next week.

中国語(簡体字)の翻訳

下周,我们学校将举办文化节。

中国語(繁体字)の翻訳

下週,我們的學校將舉辦文化祭。

韓国語訳

다음 주에 우리 학교에서 문화제가 열립니다.

インドネシア語訳

Minggu depan, festival budaya akan diadakan di sekolah kami.

ベトナム語訳

Tuần tới, lễ hội văn hóa của trường chúng tôi sẽ được tổ chức.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, gaganapin ang pista ng kultura sa aming paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

復活祭

ひらがな
ふっかつさい
名詞
日本語の意味
キリスト教において、イエス・キリストの復活を記念して祝う祭り。イースター。 / 転じて、何かがよみがえったり、再び盛んになることを祝ったり象徴したりする行事や時期を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
きりすときょうでかみさまのこのよみがえりをいわうまつり
このボタンはなに?

I will go to church next week to celebrate Easter.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我会去教堂庆祝复活节。

中国語(繁体字)の翻訳

下週我會去教堂慶祝復活節。

韓国語訳

다음 주에는 부활절을 축하하기 위해 교회에 갈 것입니다.

インドネシア語訳

Minggu depan saya akan pergi ke gereja untuk merayakan Paskah.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ đến nhà thờ để mừng Lễ Phục Sinh.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo pupunta ako sa simbahan upang ipagdiwang ang Pasko ng Pagkabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★