ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

百合子

ひらがな
ゆりこ
固有名詞
日本語の意味
人名としての「百合子」の一般的な意味。女性に付けられる日本の名前。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、ひゃくとゆりというおもいをこめたなまえ
このボタンはなに?

Yuriko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

百合子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

百合子是我的摯友。

韓国語訳

유리코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yuriko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yuriko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuriko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

蛙の子は蛙

ひらがな
かえるのこはかえる / かわずのこはかわず
ことわざ
日本語の意味
親の性質や能力・境遇などは、子にそのまま受け継がれやすいというたとえ。良い面にも悪い面にも使う。
やさしい日本語の意味
こどもはおやににてそだつといういみのことわざ。
このボタンはなに?

His father was very stubborn, so the proverb 'Like father, like son' fits perfectly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的父亲非常固执,所以“有其父必有其子”这句谚语再合适不过了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的父親非常固執,所以「有其父必有其子」這句諺語再適合不過了。

韓国語訳

그의 아버지는 매우 완고했기 때문에 ‘개구리 새끼는 개구리’라는 속담이 딱 맞다.

インドネシア語訳

Ayahnya sangat keras kepala, sehingga pepatah 'anak katak adalah katak' sangat cocok.

ベトナム語訳

Cha anh ấy rất bướng bỉnh, nên tục ngữ 'cha nào con nấy' thật phù hợp.

タガログ語訳

Napakatigas ang ulo ng kanyang ama, kaya ang kasabihang "ang anak ng palaka ay palaka" ay akma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

可愛い子ちゃん

ひらがな
かわいこちゃん / かわいいこちゃん
名詞
口語 古風
日本語の意味
容姿や仕草が愛らしく、周囲から可愛がられる若い女性や女の子を指す、ややくだけた言い方。しばしば相手をからかったり、軽く持ち上げたりするニュアンスを含む表現。
やさしい日本語の意味
かわいいおんなのこをさすことば。むかしのくだけたことば。
このボタンはなに?

That cute little girl is my granddaughter.

中国語(簡体字)の翻訳

那个可爱的孩子是我的孙女。

中国語(繁体字)の翻訳

那個可愛的小孩是我的孫子。

韓国語訳

저 귀여운 아이는 제 손주입니다.

インドネシア語訳

Anak yang imut itu adalah cucu saya.

ベトナム語訳

Đứa bé dễ thương kia là cháu của tôi.

タガログ語訳

Ang cute na batang iyon ay apo ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

算術演算子

ひらがな
さんじゅつえんざんし
名詞
日本語の意味
数に関する計算を行うための演算子。加算(+)、減算(-)、乗算(×, *)、除算(÷, /)などを指す。主に数学やプログラミングで用いられる。
やさしい日本語の意味
たしざんやひきざんやかけざんやわりざんなどをするしるし。
このボタンはなに?

Arithmetic operators are symbols used for mathematical calculations.

中国語(簡体字)の翻訳

算术运算符是用于进行数学计算的符号。

中国語(繁体字)の翻訳

算術運算子是用來進行數學計算的符號。

韓国語訳

산술 연산자는 수학적 계산을 수행하기 위한 기호입니다.

インドネシア語訳

Operator aritmetika adalah simbol untuk melakukan perhitungan matematika.

ベトナム語訳

Toán tử số học là các ký hiệu dùng để thực hiện các phép toán.

タガログ語訳

Ang mga operator ng aritmetika ay mga simbolo na ginagamit para isagawa ang mga kalkulasyong matematika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二項演算子

ひらがな
にこうえんざんし
名詞
日本語の意味
2つの対象(値・式など)を取り、それらに対してある規則に従って結果を与える演算を行う記号や記述のこと。加法・乗法・論理積AND・代入演算=・比較演算<などが典型的な例。 / 代数やプログラミングにおいて,2つのオペランド(入力)を必要とする演算子。
やさしい日本語の意味
二つの数やものを入れて、たしざんなど一つの結果を出すしるしやきまり
このボタンはなに?

A binary operator is one of the basic concepts in algebra.

中国語(簡体字)の翻訳

二元运算符是代数学的基本概念之一。

中国語(繁体字)の翻訳

二元運算子是代數中的基本概念之一。

韓国語訳

이항 연산자는 대수학의 기본 개념 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Operator biner adalah salah satu konsep dasar aljabar.

ベトナム語訳

Toán tử nhị phân là một trong những khái niệm cơ bản của đại số.

タガログ語訳

Ang binaryong operator ay isa sa mga pangunahing konsepto ng algebra.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

統一資源位置指定子

ひらがな
とういつしげんいちしていし
名詞
日本語の意味
URL(Uniform Resource Locator)の日本語訳。インターネット上の資源(ウェブページ、画像、ファイルなど)がどこにあり、どのような方法でアクセスするかを示す文字列。 / Webブラウザのアドレスバーに入力する、特定のウェブページやファイルの場所を一意に指定するための記述。
やさしい日本語の意味
インターネットじょうで、あるページやデータのばしょをしめすなまえ
このボタンはなに?

The Uniform Resource Locator indicates the address of a web page.

中国語(簡体字)の翻訳

统一资源定位符表示网页的地址。

中国語(繁体字)の翻訳

統一資源定位器會顯示網頁的網址。

韓国語訳

통합 자원 위치 지정자는 웹 페이지의 주소를 나타냅니다.

インドネシア語訳

Uniform Resource Locator menunjukkan alamat halaman web.

ベトナム語訳

Bộ định vị tài nguyên thống nhất cho biết địa chỉ của trang web.

タガログ語訳

Ipinapakita ng Uniform Resource Locator ang address ng isang web page.

このボタンはなに?
関連語

虎穴に入らずんば虎子を得ず

ひらがな
こけつにいらずんばこじをえず / こけつにいらずんばこしをえず
ことわざ
日本語の意味
危険を冒さなければ、大きな成果や利益は得られないというたとえ。 / 思い切って困難や危険の中に飛び込む勇気がなければ、望む結果は得られないという教え。
やさしい日本語の意味
あぶないことをこわがらずに、やってみないと、ほしいものはてにいれられないといういみ。
このボタンはなに?

Before starting a new business, he said, 'Nothing ventured, nothing gained.'

中国語(簡体字)の翻訳

他在开始一项新生意之前说:“不入虎穴,焉得虎子。”

中国語(繁体字)の翻訳

他在開始新的事業之前說:「不入虎穴,焉得虎子。」

韓国語訳

그는 새로운 사업을 시작하기 전에 "호랑이 굴에 들어가지 않으면 새끼 호랑이를 얻을 수 없다"고 말했습니다.

インドネシア語訳

Sebelum memulai usaha baru, dia berkata, 'Siapa yang tidak masuk sarang harimau, tidak akan mendapatkan anak harimau'.

ベトナム語訳

Trước khi bắt đầu công việc kinh doanh mới, anh ấy đã nói: "Không vào hang cọp thì không bắt được cọp con."

タガログ語訳

Bago siya magsimula ng bagong negosyo, sinabi niya, 'Kung hindi ka papasok sa lungga ng tigre, hindi mo makukuha ang anak nito.'

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★