検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
キョ /
訓読み
る /
文字
第3学年配当漢字 漢字表記 過去形
日本語の意味
去る、立ち去る / 過去
やさしい日本語の意味
どこかをはなれていくことやすぎたときをあらわすもじ
中国語(簡体)
离开;走开 / 过去;以往
このボタンはなに?

He left Japan last year.

中国語(簡体字)の翻訳

他去年离开了日本。

このボタンはなに?

もくたんし

漢字
木炭紙
名詞
日本語の意味
木炭紙: charcoal paper
やさしい日本語の意味
えがをかく人がつかう、すみのいろがつきやすいあついかみ
中国語(簡体)
木炭画纸;适合木炭等媒材的粗面绘画纸 / 表面粗糙、易擦拭的素描纸 / 用于木炭、粉彩等的专用纸张
このボタンはなに?

I like drawing pictures with this charcoal paper.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在这种木炭纸上画画。

このボタンはなに?
関連語

romanization

きんちゃく

漢字
巾着
名詞
日本語の意味
口を紐で締める小さな袋。小物や金銭などを入れて持ち歩くために用いられる。 / 武士などが腰につけて用いた、小物入れ用の袋。 / 現代では、財布やポーチのように用いられる布製や革製の巾着袋のこと。
やさしい日本語の意味
ひもをぎゅっとしめて口をとじる、こぶりのふくろ。おかねやこものを入れる。
中国語(簡体)
抽绳小袋 / 束口袋 / 传统日式手提小包
このボタンはなに?

I bought a new drawstring bag.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一个新的巾着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

もくたん

漢字
木炭
名詞
日本語の意味
燃料やろ過材、脱臭材などとして用いられる炭の一種。木材を不完全燃焼させて作られる固形の炭。
やさしい日本語の意味
木をやいてつくる黒いかたまりで、火をおこすときにつかうもの
中国語(簡体)
木炭 / 炭
このボタンはなに?

I bought charcoal for the barbecue.

中国語(簡体字)の翻訳

我为烧烤买了木炭。

このボタンはなに?
関連語

romanization

かぬま

漢字
鹿沼
固有名詞
日本語の意味
日本の地名「鹿沼(かぬま)」を指す固有名詞。主に栃木県鹿沼市など。
やさしい日本語の意味
とちぎけんにあるまちのなまえで、やまやみどりがあるところ
中国語(簡体)
日本栃木县的城市,鹿沼 / 日本地名,鹿沼(位于栃木县)
このボタンはなに?

I was born and raised in Kanuma city.

中国語(簡体字)の翻訳

我在鹿沼市出生并长大。

このボタンはなに?
関連語

romanization

じっそう

漢字
実相 / 実装
名詞
日本語の意味
現実に存在するありさまや状態 / 仏教用語で、現象の背後にある究極の真実のあり方 / 実際にシステムや機能などを作り上げて動くようにすること / プログラムや設計などを、実際にコードや仕組みとして具体化したもの
やさしい日本語の意味
ものごとのほんとうのようすやすがたのこと
中国語(簡体)
实相;事物的真实状态(佛教) / 实际安装;实现(技术)
このボタンはなに?

This painting expresses the reality he saw.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画表现了他所看到的真实景象。

このボタンはなに?
関連語

romanization

じっそう

ひらがな
じっそうする
漢字
実装する
動詞
日本語の意味
実際に装置などを取り付けること / 実装すること
やさしい日本語の意味
じっさいに どうぐや きかいを いれて つかえるように すること
中国語(簡体)
实现(软件功能或方案) / 安装(设备或功能) / 装配、配备
このボタンはなに?

We are working hard to implement the new system.

中国語(簡体字)の翻訳

为了实施新系统,我们正在努力工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

母っちゃ

ひらがな
かっちゃ
名詞
略語 異表記 縮約形 方言
日本語の意味
母親を指す、くだけた言い方や方言で使われる呼び方。
やさしい日本語の意味
こどもや家族がつかう、やさしい言い方でのははのこと。方言のことば。
中国語(簡体)
妈妈(口语,方言) / 妈咪(昵称)
このボタンはなに?

Mom, what's for dinner today?

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈,今晚吃什么??

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ちゃくりゅう

漢字
嫡流
名詞
日本語の意味
血統上まぎれのない正統の系統や子孫。また、その家筋。 / 特に、家督・地位・財産などを正当に受け継ぐべき家系や人。
やさしい日本語の意味
ある家で はじめに ちからをもった人から まっすぐ つづく だいじな けいとう
中国語(簡体)
嫡系正统 / 直系后裔 / 正统血脉
このボタンはなに?

He is a direct descendant of that family.

中国語(簡体字)の翻訳

他是那个家族的嫡系继承人。

このボタンはなに?
関連語

romanization

っつーか

ひらがな
っつうか / つうか
漢字
と言うか
フレーズ
異表記 別形
日本語の意味
話し言葉・俗語的な表現で、「というか」「ていうか」にあたるくだけた言い方。前に述べた内容を言い換えたり、訂正したり、話題を少しずらしたりするときに用いる。
やさしい日本語の意味
話しているときに「というか」と言うことばがくずれた形で、言い直すときに使う
中国語(簡体)
或者说;更确切地说 / 也就是说;我是说 / 怎么说呢(口语填充语)
このボタンはなに?

Or rather, is that really your opinion?

中国語(簡体字)の翻訳

说真的……那真的是你的看法吗?

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★