検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

こうのとり

漢字
名詞
日本語の意味
赤ちゃんを運んでくるという言い伝えで知られる大型の渡り鳥。主に湿地や河川敷などに生息する。 / コウノトリ科に属する鳥の総称。または特にニホンコウノトリ(学名:Ciconia boyciana)を指す。 / (比喩的)出産や子宝の象徴として用いられる言葉。
やさしい日本語の意味
しろとくろの大きなとりで ながいあしとくちばしがあり かわやたんぼのちかくにすむ
中国語(簡体字)の意味
鹳 / 东方白鹳 / 鹳鸟
中国語(繁体字)の意味
東方白鸛 / 鸛科的一種大型水鳥
韓国語の意味
황새 / 동양황새
ベトナム語の意味
con cò (chim cò) / cò phương Đông (Ciconia boyciana) / loài cò lớn sống ở Đông Á
タガログ語の意味
Oriental na tagak / malaking puting tagak sa Silangang Asya
このボタンはなに?

The Oriental stork is one of the endangered species and is particularly protected in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

鹳是濒危物种之一,在日本受到特别保护。

中国語(繁体字)の翻訳

鸛是瀕危物種之一,在日本受到特別保護。

韓国語訳

황새는 멸종위기종 중 하나로, 일본에서는 특히 보호되고 있습니다.

ベトナム語訳

Cò là một trong những loài bị đe dọa tuyệt chủng, và ở Nhật Bản chúng được bảo vệ đặc biệt.

タガログ語訳

Ang stork ay isa sa mga nanganganib na species, at partikular na pinoprotektahan ito sa Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

りくこう

ひらがな
りくこうする
漢字
陸行する
動詞
日本語の意味
陸路を行くこと、陸上を通って進むこと
やさしい日本語の意味
ふねやひこうきではなく、くるまやあるいて、みちのうえをいく
中国語(簡体字)の意味
走陆路 / 陆路行进 / 经陆路前往
中国語(繁体字)の意味
以陸路前往 / 走陸路 / 陸上移動
韓国語の意味
육로로 가다 / 육상으로 이동하다 / 뭍길로 가다
ベトナム語の意味
đi bằng đường bộ / di chuyển trên đất liền / đi đường bộ
タガログ語の意味
maglakbay sa lupa / magbiyahe sa lupa / dumaan sa lupa
このボタンはなに?

We decided to go by land across the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定越过山去旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定翻越山嶺,走陸路。

韓国語訳

우리는 산을 넘어 여행하기로 했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi quyết định vượt núi để đi bằng đường bộ.

タガログ語訳

Nagpasya kaming tumawid sa mga bundok at maglakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

りくこう

ひらがな
りくこう / りっこう
漢字
陸行
名詞
日本語の意味
陸上を通って行くこと。また、その行き来。
やさしい日本語の意味
ふねやひこうきではなく、くるまやあしでつちのうえをいくこと
中国語(簡体字)の意味
陆路行进 / 陆上行走 / 走陆路
中国語(繁体字)の意味
陸路行進 / 陸路移動 / 陸上交通方式
韓国語の意味
육지로 이동함 / 육로로 가는 행위 / 육로 여행
ベトナム語の意味
đi đường bộ / hành trình bằng đường bộ / di chuyển trên đất liền
タガログ語の意味
paglalakbay sa lupa / pagbiyahe sa lupa / pagdaan sa lupa
このボタンはなに?

We decided to travel by land.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定走陆路旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定以陸路旅行。

韓国語訳

우리는 육로로 여행하기로 했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã quyết định đi du lịch bằng đường bộ.

タガログ語訳

Nagpasya kaming maglakbay sa lupa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

にくこう

ひらがな
にくこう / にっこう
漢字
肉交 / 肉羹
名詞
日本語の意味
肉交: 性交、肉体関係 / 肉羹: 肉を具としたとろみのあるスープ、肉入りの羹(あつもの)
やさしい日本語の意味
おとこのひととおんなのひとがからだをあわせてこどもをつくるためにすること
中国語(簡体字)の意味
性交 / 肉汤
中国語(繁体字)の意味
性交 / 肉湯
韓国語の意味
성교 / 고깃국
ベトナム語の意味
giao hợp; quan hệ tình dục / canh thịt; nước dùng thịt
タガログ語の意味
pakikipagtalik / sabaw ng karne
このボタンはなに?

He avoided talking about sexual intercourse.

中国語(簡体字)の翻訳

他避免谈论にくこう。

中国語(繁体字)の翻訳

他避免談論にくこう。

韓国語訳

그는 성관계에 대해 이야기하는 것을 피했다.

ベトナム語訳

Anh ấy tránh nói về 'にくこう'.

タガログ語訳

Iniiwasan niyang pag-usapan ang nikukou.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうかく

ひらがな
こうかくする / こうかく
漢字
降格する
動詞
日本語の意味
職位や地位を下げること。降格させる。 / ランクや等級を下げること。 / 評価や格付けを低くすること。
やさしい日本語の意味
人のやくわりやじゅんいなどを、前よりひくくすること
中国語(簡体字)の意味
降职 / 降级 / 贬职
中国語(繁体字)の意味
降級 / 降職 / 降格
韓国語の意味
강등하다 / 직급을 낮추다 / 지위를 낮추다
ベトナム語の意味
giáng chức / giáng cấp / hạ bậc
タガログ語の意味
magpababa ng ranggo / ibaba sa posisyon / bawasan ang antas
このボタンはなに?

He was demoted from department manager to section manager.

中国語(簡体字)の翻訳

他被降职,从部长降为课长。

中国語(繁体字)の翻訳

他被從部長降為課長。

韓国語訳

그는 부장에서 과장으로 강등되었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị giáng chức từ trưởng phòng xuống trưởng bộ phận.

タガログ語訳

Na-demote siya mula sa pinuno ng departamento (部長) patungong pinuno ng seksyon (課長).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

こうかく

漢字
向格 / 降格 / 広角
名詞
日本語の意味
向格: 移動の方向を表す格。allative case。 / 降格: 地位や等級が下がること。demotion。 / 広角: 通常よりも広い角度。特にカメラやレンズで広い画角を持つこと。wide angle。
やさしい日本語の意味
カメラでひろくひろいはんいをうつすためのあらいレンズの角度のこと
中国語(簡体字)の意味
向格 / 降职 / 广角
中国語(繁体字)の意味
向格:語言學中表示朝向的格位 / 降格:職級或地位的降低 / 廣角:視角或鏡頭角度較寬
韓国語の意味
(언어학) 목적지나 방향을 나타내는 격 / 직위나 등급을 낮춤(강등) / (사진·광학) 넓은 화각(광각)
ベトナム語の意味
cách hướng / sự giáng cấp / góc rộng
タガログ語の意味
kasong patungo / pagbaba ng ranggo / malapad na anggulo
このボタンはなに?

He took the Shinkansen in the allative case to Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

他去东京时乘坐了新干线。

中国語(繁体字)の翻訳

他在前往東京的旅途中,搭乘了新幹線。

韓国語訳

그는 도쿄로 가는 길에 신칸센을 탔다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lên tàu Shinkansen trên chặng đường đến Tokyo.

タガログ語訳

Sumakay siya sa Shinkansen papuntang Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まっこう

漢字
抹香 / 真っ向
名詞
日本語の意味
抹香: 粉末状の線香や香。仏前で焚く香の一種。 / 真っ向: 正面。真正面。真っ向から反対する、などの形で「正面きって」「直接的に」の意。
やさしい日本語の意味
こなになったおこうのこと。または、まっすぐにあいてにむかうようす。
中国語(簡体字)の意味
粉末香料 / 正面对抗
中国語(繁体字)の意味
粉末香材(製香用黏粉) / 正面;直接對抗
韓国語の意味
향가루 / 정면 / 정면 대립
ベトナム語の意味
bột hương (nhang) / sự đối đầu trực diện
タガログ語の意味
pulbos na insenso / tahasang pagtutol
このボタンはなに?

The scent of powdered incense is spreading throughout this room.

中国語(簡体字)の翻訳

这间房间里弥漫着抹香的气味。

中国語(繁体字)の翻訳

這個房間裡彌漫著抹香的香氣。

韓国語訳

이 방에는 향기가 가득 퍼져 있습니다.

ベトナム語訳

Trong căn phòng này, hương trầm lan tỏa khắp nơi.

タガログ語訳

Ang silid na ito ay napupuno ng mabangong halimuyak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうにち

漢字
抗日
名詞
日本語の意味
国家・民族としての日本や日本人に対して敵対的・否定的な立場をとること。また、そのような態度・主張。
やさしい日本語の意味
ある国が日本にさからって、よくない思いをもつこと
中国語(簡体字)の意味
抗日 / 反日 / 抗日运动
中国語(繁体字)の意味
對日本的抵抗或敵對立場 / 反對日本的行動或運動 / 反日情緒或主張
韓国語の意味
일본에 대한 저항·반대 / 항일 운동 / 반일 감정이나 태도
ベトナム語の意味
chống Nhật / kháng Nhật / chủ trương chống Nhật
タガログ語の意味
pagkontra sa Hapon / paglaban sa Hapon / kontra-Hapon
このボタンはなに?

He was involved in anti-Japanese activities.

中国語(簡体字)の翻訳

他参加了こうにち的活动。

中国語(繁体字)の翻訳

他參加了こうにち的活動。

韓国語訳

그는 코우니치의 활동에 참여하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tham gia hoạt động của Kounichi.

タガログ語訳

Lumahok siya sa mga aktibidad ng こうにち.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうひ

漢字
皇妃 / 口碑 / 工費 / 公比 / 公妃 / 公費 / 叩扉
名詞
日本語の意味
皇妃(こうひ): 皇帝の正妻、または皇后となるべき身分の女性。 / 口碑(こうひ): 人から人へ口伝えに広まった評判や伝説。 / 工費(こうひ): 建設工事などにかかる費用。 / 公比(こうひ): 等比数列で、隣り合う項の比として一定に保たれる数。 / 公妃(こうひ): 公爵の妻の称号。 / 公費(こうひ): 国や地方公共団体など、公的機関が支出する費用。 / 叩扉(こうひ): 戸を叩くこと。また、他人の家や門戸を訪ねること。
やさしい日本語の意味
こうていの おくさんで くにを おさめる いちばん えらい ひめみたいな ひと
中国語(簡体字)の意味
皇帝的妃子 / 口碑;名声 / 公费;公共支出
中国語(繁体字)の意味
皇帝之妃 / 公共經費 / 等比數列的公比
韓国語の意味
황제의 배우자 / 공공 지출 / 등비수열의 공통 비율
ベトナム語の意味
hoàng hậu (hoàng phi) / chi phí công / công bội (tỉ số chung trong cấp số nhân)
タガログ語の意味
gastos ng pamahalaan / gastos sa konstruksiyon / karaniwang rasyo (sa heometriya)
このボタンはなに?

She is the empress of our country and is deeply loved by the people.

中国語(簡体字)の翻訳

她是我国的皇妃,深受国民的爱戴。

中国語(繁体字)の翻訳

她是我國的皇妃,深受國民愛戴。

韓国語訳

그녀는 우리나라의 황비이며 국민으로부터 깊이 사랑받고 있습니다.

ベトナム語訳

Bà là hoàng hậu của nước chúng ta và được nhân dân hết mực yêu mến.

タガログ語訳

Siya ang emperatris ng aming bansa at lubos siyang minamahal ng mga mamamayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうかんちょう

漢字
紅冠鳥
名詞
日本語の意味
紅冠鳥(こうかんちょう)は、頭部に赤い冠羽(とさか状の羽)をもつカーディナル科の鳥で、特に「アカクビカンムリカーディナル(red-crested cardinal)」を指す。南米原産で、ハワイなどにも移入分布している。 / 一般には観賞用の鳥として知られ、公園や庭園などで見られることがある。 / 名前の由来は、冠のように立つ鮮やかな赤い羽と、全体としての優雅な姿から来ている。
やさしい日本語の意味
あたまにあかいとさかがあることりのなまえ
中国語(簡体字)の意味
红冠唐纳雀 / 头顶具红色羽冠的红雀
中国語(繁体字)の意味
紅冠紅衣主教(鳥名,Paroaria coronata) / 具有鮮紅冠羽的鳥類
韓国語の意味
붉은 볏이 있는 카디날새의 일종 / 남아메리카 원산의 작은 새로 머리 볏이 붉은 조류
ベトナム語の意味
chim hồng y mào đỏ / loài chim nhỏ có đầu và mào đỏ tươi / chim mào đỏ ở Nam Mỹ
タガログ語の意味
ibon na may pulang korona sa ulo / pulang-koronang kardinal (ibon) / isang uri ng kardinal na ibon na may pulang tuktok
このボタンはなに?

I saw a red-crested cardinal in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看见了こうかんちょう。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看見了「こうかんちょう」。

韓国語訳

공원에서 코우칸쵸를 봤습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt gặp こうかんちょう ở công viên.

タガログ語訳

Nakita ko ang こうかんちょう sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★