検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
マッシュ
ひらがな
まっしゅ
名詞
日本語の意味
きのこなどを細かく刻んですりつぶした料理やペースト状の食べ物を指すことがあるが、本件では髪型を指している。 / 髪全体をおかっぱ状、あるいはきのこのカサのように丸くカットしたヘアスタイルの俗称。前髪・サイド・後ろ髪の長さが比較的そろっており、頭をすっぽり覆うようなシルエットになる。 / 上記のようなヘアスタイルをした人物を指して「マッシュ」と呼ぶ場合がある。
やさしい日本語の意味
きのこのかさのように、あたまのまわりをまるくそろえたかみのかたち
中国語(簡体字)の意味
蘑菇头(发型) / 锅盖头(发型) / 碗形发型
中国語(繁体字)の意味
蘑菇頭 / 西瓜皮頭 / 碗形髮型
韓国語の意味
바가지머리 / 버섯머리 스타일
ベトナム語の意味
tóc úp nồi / kiểu tóc bát úp / kiểu tóc nấm
関連語
末社
ひらがな
まっしゃ
名詞
日本語の意味
本社に対して格下の神社、または神社の内部における小規模な社。末社。 / 大きな神社に付属し、その祭神と縁故のある神や土地の神などを祀った小さな社。末社。
やさしい日本語の意味
おおきなじんじゃのしたにある、ちいさなじんじゃのこと
中国語(簡体字)の意味
神社境内的附属小社 / 从属于主社的下级神社
中国語(繁体字)の意味
神社境內的附屬小神社(下級分社) / 隸屬於本社的次要神社或社殿 / 神社的從屬分祠
韓国語の意味
본사에 딸린 하위 신사 / 신사 내의 부속 작은 신사 / 부속 신사
ベトナム語の意味
đền phụ (thuộc đền chính) / miếu phụ thuộc / đền nhánh
関連語
末筆
ひらがな
まっぴつ
名詞
日本語の意味
手紙や文章の末尾に書き添える短い挨拶やことば / 文章の終わりの部分、結びのことば
やさしい日本語の意味
てがみやあいさつぶんのさいごにかく、しめくくりのことば
中国語(簡体字)の意味
文末或信末的最后一句;结尾语 / 书信末尾的惯用致辞
中国語(繁体字)の意味
信件末尾的語句 / 文章結尾的最後幾句 / 書信結尾用語
韓国語の意味
글의 끝부분에 쓰는 말 / 편지의 끝맺음 말 / 말미에 덧붙이는 문구
ベトナム語の意味
lời cuối thư / lời kết trong thư/tin nhắn / đoạn cuối của thông điệp
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
抹茶
ひらがな
まっちゃ
名詞
日本語の意味
茶の一種で、碾茶(てんちゃ)を石臼などで挽いて細かい粉末状にしたもの。また、それを湯に溶いて点(た)てた飲み物。茶道で用いられる濃茶・薄茶など。
やさしい日本語の意味
こなにしたみどりのおちゃ。おゆにまぜてのむ。
中国語(簡体字)の意味
研磨成粉的绿茶 / 用抹茶粉与热水混合调制的日本绿茶饮品
中国語(繁体字)の意味
由研磨茶葉製成的綠茶粉 / 用抹茶粉加熱水調製的日本綠茶飲品
韓国語の意味
곱게 간 녹차 가루 / 그 가루를 뜨거운 물에 풀어 만든 일본 녹차
ベトナム語の意味
bột trà xanh matcha / trà xanh Nhật được pha từ bột matcha
タガログ語の意味
pinong pulbos ng berdeng tsaa (matcha) / tsaa na Hapon na gawa sa paghalo ng pulbos sa mainit na tubig
関連語
末端
ひらがな
まったん
名詞
日本語の意味
物の一番はしの部分。先端。「指の―」 / 組織や体系の中で、一番外側、または一番下位に位置する部分。「―労働者」「―価格」 / 広がりの行き着くところ。端の部分。「勢力圏の―」
やさしい日本語の意味
ものやからだのいちばんさきのところ。あつまりのなかで、いちばんしたのほう。
中国語(簡体字)の意味
末尾部分;尽头 / 顶端;尖端 / 端点;最远端
中国語(繁体字)の意味
事物的最末部位;盡頭 / 物體的尖端 / 端點
韓国語の意味
끝 / 끝부분 / 끝점
ベトナム語の意味
đầu mút / điểm tận cùng / phần cuối
タガログ語の意味
dulo / dulong bahagi / pinakadulo
関連語
完
音読み
かん
訓読み
まっとうする
文字
日本語の意味
完全 / 完璧 / 終わった / 済んだ / 全体 / 完全な / 徹底した
やさしい日本語の意味
すべておわっていて、もう足りないものがないことをあらわすもじ
中国語(簡体字)の意味
完成;做完 / 结束 / 完全;完美;彻底
中国語(繁体字)の意味
完成;完畢 / 完美;完善 / 完全;徹底;全部
韓国語の意味
완전함 / 완료 / 종결
ベトナム語の意味
hoàn chỉnh / hoàn tất / trọn vẹn
マック
ひらがな
まっく
固有名詞
日本語の意味
ハンバーガーチェーン「マクドナルド」の略称・愛称 / Apple社のパーソナルコンピュータ「Macintosh(マック)」の略称・通称
やさしい日本語の意味
マクドナルドをよぶときにつかうみじかないいかた
中国語(簡体字)の意味
日本对麦当劳的简称 / 日本对麦当劳的昵称
中国語(繁体字)の意味
麥當勞的暱稱(日本用語) / 麥當勞(速食連鎖品牌)
韓国語の意味
맥도날드의 약칭 / 일본에서 맥도날드를 가리키는 속칭
ベトナム語の意味
Cách gọi tắt của McDonald's / Tên khác của chuỗi thức ăn nhanh McDonald's
タガログ語の意味
McDonald’s / palayaw sa McDonald’s sa Hapon
関連語
マップ
ひらがな
まっぷ
名詞
日本語の意味
地図 / (コンピュータの)マップ、対応関係を示す表やデータ構造 / 配置図、案内図、見取り図 / (ゲームなどで用いられる)ステージやフィールドの構成データ・画面
やさしい日本語の意味
道や場所のかたちや名前をしるした絵や図
中国語(簡体字)の意味
地图 / 示意图(如分布图、路线图)
中国語(繁体字)の意味
地圖 / (遊戲或應用程式中的)地圖畫面
韓国語の意味
지도 / 약도 / (컴퓨터·게임) 맵
ベトナム語の意味
bản đồ / sơ đồ
タガログ語の意味
mapa / larawang guhit na nagpapakita ng lokasyon ng mga lugar / diagram o layout ng isang lugar o ruta
関連語
真っ向
ひらがな
まっこう
名詞
日本語の意味
正面から真正面であることや、そのさま。 / 逃げたりそらしたりせず、まともに向き合うこと。
やさしい日本語の意味
まっこうは、ひとやものにむかいあうまっすぐまえのこと。
中国語(簡体字)の意味
正对面 / 正面 / 迎面
中国語(繁体字)の意味
正面 / 對面 / 正前方
韓国語の意味
정면 / 맞은편 / 바로 앞
ベトナム語の意味
chính diện; ngay trước mặt / đối diện trực tiếp / đối đầu trực diện
タガログ語の意味
harapan / katapat / sa tapat mismo
関連語
マッチョ
ひらがな
まっちょ
名詞
日本語の意味
男らしさを誇示する男性、筋肉質でたくましい男性を指す俗語的表現。 / 筋肉質で鍛え上げられた体つき、またはそのような肉体美。
やさしい日本語の意味
きんにくがとてもおおくて、からだがたくましいおとこのひと
中国語(簡体字)の意味
肌肉男 / 猛男 / 大男子主义者
中国語(繁体字)の意味
肌肉發達的男人 / 大男子主義者
韓国語の意味
지나치게 남성적인 사람 / 근육질 남성 / 남성성을 과시하는 남자
ベトナム語の意味
người cơ bắp, lực lưỡng / người phô trương/đề cao nam tính
タガログ語の意味
taong maskulado at matipunô / taong may pagkamacho; sobrang panlalaki ang asta
関連語
loading!
Loading...