本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

らいほう

漢字
来訪
名詞
かなりやさしい日本語
人がどこかの家や場所にたずねてくること
日本語の意味
来訪: ある場所や人のところへ訪ねてくること。訪れ。訪問。
このボタンはなに?

His visit brought us a big surprise.

中国語(簡体字)の翻訳

他的来访给我们带来了极大的惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

他的來訪給我們帶來了很大的驚訝。

韓国語訳

그의 방문은 우리에게 큰 놀라움을 안겨주었다.

インドネシア語訳

Kedatangannya membawa kejutan besar bagi kami.

ベトナム語訳

Cuộc viếng thăm của anh ấy đã mang lại cho chúng tôi một bất ngờ lớn.

タガログ語訳

Ang pagdalaw niya ay nagdulot sa amin ng malaking pagkagulat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きほう

漢字
気泡 / 記法 / 既報 / 貴方 / 気胞 / 機鋒 / 危峰
名詞
かなりやさしい日本語
きほうはあわのつぶのこと。ほかにもちがういみがいくつかある。
日本語の意味
気泡: 液体や固体の中、または液体の表面などに生じた空気やガスがつくる小さな泡。 / 記法: 数学や音楽、プログラミングなどで、ある内容を一定のルールに従って記号や文字で表現する方法。 / 既報: すでに報告されていること。また、その報告。 / 貴方: 相手や相手側(多くは身分の高い人・客・雇い主など)の家・ご一族・お宅などを、敬って指す語。「貴方様」「ご貴方」などの形で用いる。 / 気胞: 生物の体内や組織内にある、小さな空気(気体)の入った袋状の構造。例:肺の肺胞に類する構造など。 / 機鋒: 刀や槍などの鋭い先端。また転じて、議論や批評などでの鋭い勢い・鋭さ。 / 危峰: 切り立っていて険しい高い山。または鋭くそびえ立つ峰。
このボタンはなに?

He was staring at the bubbles in his beer.

中国語(簡体字)の翻訳

他凝视着啤酒的气泡。

中国語(繁体字)の翻訳

他凝視著啤酒的氣泡。

韓国語訳

그는 맥주의 기포를 바라보고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menatap gelembung-gelembung di dalam bir itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đang chăm chú nhìn những bong bóng trong ly bia.

タガログ語訳

Nakatingin siya sa mga bula ng beer.

このボタンはなに?
関連語

romanization

そくほう

漢字
速報
名詞
かなりやさしい日本語
おきたできごとをすぐにしらせるおしらせのこと
日本語の意味
ニュースなどを、手短に、すばやく伝えること。また、その知らせ。 / 新聞社・放送局などが、大きな事件・事故や重要な発表などの概要を、詳細な報道に先立って伝える短いニュース。 / (比喩的に)ある事柄についての、初期段階での簡単な情報や報告。 / 速報という行為、またはその結果としての文書・記事・放送内容。
このボタンはなに?

A news flash about an earthquake was broadcasted on TV.

中国語(簡体字)の翻訳

电视上播出了地震快讯。

中国語(繁体字)の翻訳

電視上播出了地震速報。

韓国語訳

텔레비전에서 지진 속보가 방송되었습니다.

インドネシア語訳

Di televisi, disiarkan berita terbaru tentang gempa.

ベトナム語訳

Trên tivi đã phát bản tin khẩn cấp về động đất.

タガログ語訳

Ipinalabas sa telebisyon ang alerto tungkol sa lindol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

そくほう

ひらがな
そくほうする
漢字
速報する
動詞
かなりやさしい日本語
できごとやおしらせを、はやくつたえる。
日本語の意味
ニュースをいち早く伝えること。速報すること。
このボタンはなに?

I flashed the news about the earthquake.

中国語(簡体字)の翻訳

已紧急通报地震信息。

中国語(繁体字)の翻訳

已發布地震速報。

韓国語訳

지진 정보를 속보로 전했습니다.

インドネシア語訳

Kami segera mengabarkan informasi mengenai gempa.

ベトナム語訳

Đã báo cáo kịp thời thông tin về trận động đất.

タガログ語訳

Nagbigay kami ng agarang impormasyon tungkol sa lindol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ほうかご

漢字
放課後
名詞
かなりやさしい日本語
がっこうのじゅぎょうがおわったあとのじかん
日本語の意味
授業や学校の全ての課程が終わった後の時間。通常は下校したり、部活動や習い事などを行う時間を指す。
このボタンはなに?

Let's study in the library after school.

中国語(簡体字)の翻訳

放学后在图书馆学习吧。

中国語(繁体字)の翻訳

放學後,到圖書館學習吧。

韓国語訳

방과 후에 도서관에서 공부합시다.

インドネシア語訳

Setelah pulang sekolah, ayo belajar di perpustakaan.

ベトナム語訳

Sau giờ học, chúng ta cùng học ở thư viện nhé.

タガログ語訳

Pagkatapos ng klase, mag-aral tayo sa silid-aklatan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

~ほうがいい

ひらがな
ほうがいい
漢字
方がいい
文法
かなりやさしい日本語
二ついじょうをくらべて、どちらがよいかをいうときに使うあらわし方
日本語の意味
より良いです; 好ましいです
このボタンはなに?

The expression 'it is better to' is used when giving advice.

中国語(簡体字)の翻訳

「~ほうがいい」这个表达用于表示建议。

中国語(繁体字)の翻訳

「~ほうがいい」這個表現用來表示建議。

韓国語訳

「~ほうがいい」という 표현은 조언을 나타낼 때 사용합니다.

インドネシア語訳

Ekspresi '~ほうがいい' digunakan ketika menyampaikan saran.

ベトナム語訳

Cách diễn đạt '~ほうがいい' được dùng khi đưa ra lời khuyên.

タガログ語訳

Ang ekspresyong '~ほうがいい' ay ginagamit kapag nagbibigay ng payo.

このボタンはなに?

~ほうがいい

ひらがな
ほうがいい
漢字
方がいい
動詞
かなりやさしい日本語
二ついじょうをくらべて、どちらをしたほうがよいか、よわくすすめるときにつかうことば
日本語の意味
ある選択肢が他より望ましい・適切であることを示す表現。助言や勧めを表す。 / 「~したほうがよい」「~するほうが望ましい」という意味で用いられる文型。 / 比較対象と比べて、その行為・状態のほうがよいと話し手が判断していることを表す。
このボタンはなに?

If you catch a cold, you should take medicine early (it's better to do so).

中国語(簡体字)の翻訳

感冒时最好尽早吃药。

中国語(繁体字)の翻訳

感冒的時候,最好儘早吃藥。

韓国語訳

감기에 걸렸을 때는 빨리 약을 먹는 것이 좋습니다.

インドネシア語訳

Jika terserang flu, sebaiknya segera minum obat.

ベトナム語訳

Khi bị cảm, nên uống thuốc sớm.

タガログ語訳

Kapag nagkaroon ka ng sipon, mas mabuting uminom kaagad ng gamot.

このボタンはなに?

ほうきゃく

漢字
訪客
名詞
かなりやさしい日本語
たずねてくるひと。いえやおみせにくるおきゃくさん。
日本語の意味
訪客: visitor, guest / 来訪した人、訪ねてきた人。 / 招かれてやってきた客人。
このボタンはなに?

When the visitor came, I was not at home.

中国語(簡体字)の翻訳

客人来时,我不在家。

中国語(繁体字)の翻訳

訪客來的時候,我不在家。

韓国語訳

손님이 왔을 때 저는 집에 없었습니다.

インドネシア語訳

Ketika tamu itu datang, saya tidak ada di rumah.

ベトナム語訳

Khi khách đến, tôi không có ở nhà.

タガログ語訳

Nang dumating ang bisita, wala ako sa bahay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

選挙方法

ひらがな
せんきょほうほう
名詞
かなりやさしい日本語
だれをリーダーにするかをきめるための、ひょうを入れるやり方
日本語の意味
有権者が公職者や議案を選ぶ際に用いられる具体的な投票の仕組みや方式。例:小選挙区制、比例代表制など。 / 選挙における票の集計方法や、当選者を決定するルールの体系。 / 選挙を実施する際の制度的・技術的な方法全般を指す語。
このボタンはなに?

We are considering introducing a new voting system.

中国語(簡体字)の翻訳

我们正在考虑引入一种新的选举方法。

中国語(繁体字)の翻訳

我們正在考慮導入一種新的選舉方法。

韓国語訳

우리는 새로운 선거 방식을 도입하는 것을 검토하고 있습니다.

インドネシア語訳

Kami sedang mempertimbangkan untuk memperkenalkan metode pemilihan baru.

ベトナム語訳

Chúng tôi đang xem xét việc áp dụng một phương thức bầu cử mới.

タガログ語訳

Isinasaalang-alang namin ang pagpapatupad ng bagong paraan ng halalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

放水砲

ひらがな
ほうすいほう
名詞
かなりやさしい日本語
水をつよい力でとばす大きなそうち。人をおしたり火をけしたりするときにつかう。
日本語の意味
水を勢いよく噴射するための装置 / 暴動や火災の鎮圧などに用いられる高圧水噴射装置
このボタンはなに?

The police used a water cannon against the demonstrators.

中国語(簡体字)の翻訳

警方对示威者使用了水炮。

中国語(繁体字)の翻訳

警方對示威者使用了水砲。

韓国語訳

경찰은 시위 참가자들에게 물대포를 사용했다.

インドネシア語訳

Polisi menggunakan meriam air terhadap para pengunjuk rasa.

ベトナム語訳

Cảnh sát đã sử dụng vòi rồng vào những người tham gia biểu tình.

タガログ語訳

Gumamit ang pulisya ng water cannon laban sa mga kalahok sa protesta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★