検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ハートフル

ひらがな
はあとふる
形容詞
日本語の意味
心がこもっていて、あたたかみのあるさま。思いやりや優しさに満ちたさま。
やさしい日本語の意味
あたたかいきもちがあり、ひとにやさしくするようすをあらわすこと
中国語(簡体)
暖心的 / 温馨的 / 充满爱心的
このボタンはなに?

I was moved by her heartful message.

中国語(簡体字)の翻訳

我被她那充满真情的信息感动了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

不必要

ひらがな
ふひつよう
形容詞
日本語の意味
必要でないこと。なくてもさしつかえないこと。 / あっても役に立たないさま。むしろないほうがよいさま。
やさしい日本語の意味
なくてもこまらないようすをあらわすこと。いるわけではないようす。
中国語(簡体)
不需要的 / 多余的 / 非必需的
このボタンはなに?

That information is unnecessary.

中国語(簡体字)の翻訳

该信息是不必要的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不必要

ひらがな
ふひつよう
名詞
日本語の意味
必要がないこと、なくても困らないこと
やさしい日本語の意味
なくてもこまらないことやもののようす
中国語(簡体)
不需要的性质或状态 / 多余、无用 / 无必要性
このボタンはなに?

That information is completely unnecessary.

中国語(簡体字)の翻訳

该信息完全没有必要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

筆筒

ひらがな
ひっとう / ふでづつ
名詞
日本語の意味
筆などを入れておく筒状の容器。筆立て。
やさしい日本語の意味
ふでやえんぴつをたてて入れておく小さな入れもの
中国語(簡体)
装毛笔或钢笔的筒状容器 / 桌面用的笔插(笔筒)
このボタンはなに?

Where is my brush case?

中国語(簡体字)の翻訳

我的笔筒在哪里?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不服

ひらがな
ふふく
形容詞
日本語の意味
不満に思って従わないさま。納得していないこと。
やさしい日本語の意味
なっとくしていない、こころよくおもっていないようす
中国語(簡体)
不满 / 不服气 / 不接受(决定等)
このボタンはなに?

He expressed dissatisfaction with the result.

中国語(簡体字)の翻訳

他对结果提出了异议。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不服

ひらがな
ふふく
名詞
日本語の意味
不満
やさしい日本語の意味
人の言ったことやきめたことに、よくないと思ってなっとくしていない気持ち
中国語(簡体)
不满 / 异议 / 申诉(对决定不服)
このボタンはなに?

Because the company's explanation was vague and unsatisfactory, the employees formally expressed their dissatisfaction with the decision to reduce wages and demanded a renegotiation through the union.

中国語(簡体字)の翻訳

公司方面的说明含糊不清,令员工无法接受,员工们正式对减薪决定表示不服,并通过工会要求重新协商。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ラファエル

ひらがな
らふぁえる
固有名詞
日本語の意味
ユダヤ教・キリスト教などに登場する大天使の名。また、男性の洗礼名・ファーストネームとして用いられる「ラファエル」。
やさしい日本語の意味
キリストきょうのてんしのなまえの一つ。またおとこのひとのなまえ。
中国語(簡体)
拉斐尔(圣经中的大天使) / 拉斐尔(人名)
このボタンはなに?

Raphael is one of the archangels mentioned in the Bible.

中国語(簡体字)の翻訳

拉斐尔是出现在圣经中的大天使之一。

このボタンはなに?
関連語

romanization

腑に落ちない

ひらがな
ふにおちない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
腑に落ちない:十分に納得できず、どこかしっくりこないさま。説明や状況が理解・合点できず、心の底からは受け入れられない感じを表す。
やさしい日本語の意味
どうしてそうなるのかよくわからず、なっとくできない気もちだ
中国語(簡体)
不令人信服 / 难以理解 / 说不通
このボタンはなに?

His explanation is unconvincing.

中国語(簡体字)の翻訳

他的解释令人难以信服。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

アドルフ

ひらがな
あどるふ
固有名詞
日本語の意味
ドイツ語圏などで用いられる男性の名前。「アドルフ」「アドルフ・ヒトラー」などを指すことが多い / テヌトモンテ氏の漫画『アドルフに告ぐ』など、作品名・登場人物名としての固有名詞 / 英語・フランス語の男性名 Adolf / Adolph / Adolphe の片仮名表記
やさしい日本語の意味
おもにドイツなどでつかわれるおとこのひとのなまえ
中国語(簡体)
德语男性名 Adolf/Adolph 的日语音译 / 英语男性名 Adolf/Adolph 的日语音译 / 法语男性名 Adolphe 的日语音译
このボタンはなに?

Adolf is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

阿道夫是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

レファレンス

ひらがな
れふぁれんす
名詞
日本語の意味
図書館などで行われるレファレンスサービス(利用者の求める資料や情報を探して提供するサービス) / 参考・参照・照会のための資料や情報 / コンピュータやプログラミングにおいて、データそのものではなく、その所在を示す情報(参照) / 他と比較・判断する際の基準となるもの(リファレンス)
やさしい日本語の意味
本のことをしらべたい人に、どの本を見ればよいか教える図書館のサービス
中国語(簡体)
图书馆参考咨询服务 / 参考;参照 / 参考资料;参考书
このボタンはなに?

I used the reference service of the library to find the information I needed.

中国語(簡体字)の翻訳

我利用图书馆的参考服务查找了所需的信息。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★