ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

はばむ

漢字
阻む
動詞
日本語の意味
さえぎって進行を止めること。阻止する。 / ある物事の成立や進展を妨げること。 / 敵や相手の攻撃・侵入などを食い止めること。
やさしい日本語の意味
すすむのをとめる。じゃましてできないようにする。
このボタンはなに?

I'm concerned that bad weather may hinder the rescue efforts.

中国語(簡体字)の翻訳

担心恶劣天气会阻碍救援行动。

中国語(繁体字)の翻訳

擔心惡劣天氣會阻礙救援行動。

韓国語訳

악천후가 구조 활동을 방해할 것을 우려하고 있다.

インドネシア語訳

Dikhawatirkan cuaca buruk akan menghambat operasi penyelamatan.

ベトナム語訳

Lo ngại rằng thời tiết xấu sẽ cản trở hoạt động cứu hộ.

タガログ語訳

Kinababahala ko na ang masamang panahon ay makahahadlang sa mga gawain ng pagliligtas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

みはる

漢字
見張る
動詞
日本語の意味
見張る: 周囲のようすを注意して見る。警戒して監視する。番をする。
やさしい日本語の意味
まわりやひとをみつづけて、わるいことがおきないようにする
このボタンはなに?

He was in charge of looking out the window all night.

中国語(簡体字)の翻訳

他负责整夜从窗户向外守望。

中国語(繁体字)の翻訳

他整夜負責從窗邊向外守望。

韓国語訳

그는 밤새 창문을 통해 밖을 지켜보는 역할을 맡고 있었다.

インドネシア語訳

Dia bertugas berjaga sepanjang malam di jendela untuk mengawasi keadaan di luar.

ベトナム語訳

Anh ấy đảm nhiệm việc canh gác bên ngoài từ cửa sổ suốt đêm.

タガログ語訳

Responsibilidad niya ang magbantay sa labas mula sa bintana buong magdamag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

はやと

漢字
隼人
固有名詞
日本語の意味
はやと(隼人・勇人など)は、日本の男性に多く用いられる人名。漢字表記により、「素早い人」「勇敢な人」「颯爽とした人」などのイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのこにおおいなまえ。いろいろなかんじでかける。
このボタンはなに?

Hayato is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

隼人是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

Hayato是我的摯友。

韓国語訳

하야토는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hayato adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hayato là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hayato ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はつお

漢字
初男
固有名詞
日本語の意味
「初男(はつお)」という日本語の男性の名前。多くの場合、「初めて生まれた男の子」「最初の男子」などの意味合いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。はじめてうまれたおとこのこをさすこともある。
このボタンはなに?

Hatsuo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

初夫先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

はつおさん是我的摯友。

韓国語訳

하츠오 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hatsuo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hatsuo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hatsuo ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はてな

感動詞
異表記 別形
日本語の意味
疑問や不審・驚きなどを表す間投詞。「はてな、これはどうしたことだ」などのように用いる。
やさしい日本語の意味
わからないときや、へんだとおもうときにいうことば。なにかをふしぎにかんじるきもちをあらわす。
このボタンはなに?

Hmm, I wonder where it went.

中国語(簡体字)の翻訳

咦……究竟去了哪里呢?

中国語(繁体字)の翻訳

咦……不知道去哪裡了呢。

韓国語訳

어라… 어디로 간 걸까?

インドネシア語訳

Hmm... ke mana ya dia pergi?

ベトナム語訳

Hừm... không biết nó đã đi đâu nhỉ.

タガログ語訳

Hmm... saan kaya napunta?

このボタンはなに?
関連語

romanization

はてな

名詞
日本語の意味
疑問符「?」のこと。また、疑問や不審・納得できない気持ちを表す語。 / ブログサービス「はてな(Hatena)」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しつもんをあらわすしるしのこと。わからないときにつかう。
このボタンはなに?

Using a question mark makes the sentence a question.

中国語(簡体字)の翻訳

使用问号时,句子会变成疑问句。

中国語(繁体字)の翻訳

使用問號會使句子變成疑問句。

韓国語訳

물음표를 사용하면 문장이 의문형이 됩니다.

インドネシア語訳

Jika menggunakan tanda tanya, kalimat menjadi bentuk tanya.

ベトナム語訳

Khi sử dụng dấu hỏi, câu sẽ trở thành câu nghi vấn.

タガログ語訳

Kapag ginamit ang tandang pananong, nagiging patanong ang pangungusap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はっぱ

漢字
葉っぱ / 発破
名詞
日本語の意味
植物の一部である「葉っぱ」としての意味と、爆薬を用いた「発破」としての意味がある。
やさしい日本語の意味
きやくさのはのこと。べつのいみで、ばくはつをさせることもいう。
このボタンはなに?

I collected the leaves that were falling in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里收集了掉落的叶子。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園撿起掉落的葉子。

韓国語訳

공원에서 떨어져 있는 잎을 모았어요.

インドネシア語訳

Saya mengumpulkan daun-daun yang jatuh di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã nhặt những chiếc lá rơi trong công viên.

タガログ語訳

Nangalap ako ng mga dahon na nakahulog sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こはぜ

漢字
小鉤 / 鞐
名詞
日本語の意味
足袋や草履などの留め具として使われる小さな金具。紐や掛緒を引っかけて留めるための部品。 / 衣服や装身具などで、二つの部分を留め合わせるための小さな留め金や留め具の総称。
やさしい日本語の意味
たびなどをとめるための、小さなひっかけ
このボタンはなに?

He took a small hook to go fishing.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了去钓鱼,带上了小虾虎鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了去釣魚,帶了小蝦虎。

韓国語訳

그는 낚시하러 가기 위해 코하제를 가지고 갔다.

インドネシア語訳

Dia membawa kohaze untuk pergi memancing.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mang theo cá bống để đi câu.

タガログ語訳

Dinala niya ang mga kohaze para sa pangingisda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はこぶ

漢字
運ぶ
動詞
日本語の意味
物や人をある場所から別の場所へ移動させる / 事を進行させる・展開させる
やさしい日本語の意味
ものやひとをあるばしょからべつのばしょへうごかすこと
このボタンはなに?

I work every day to convey luggage.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都在做搬运货物的工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天都從事搬運行李的工作。

韓国語訳

저는 매일 짐을 나르는 일을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bekerja mengangkut barang setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi làm công việc khuân vác hành lý hàng ngày.

タガログ語訳

Araw-araw, nagtatrabaho ako sa pagdadala ng mga bagahe.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

はるお

漢字
春雄 / 春生 / 治男 / 晴男
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「春雄」「春生」「治男」「晴男」など、さまざまな漢字表記がある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。はるのいみがあることがおおい。
このボタンはなに?

Haruo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

春雄是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

Haruo是我的摯友。

韓国語訳

하루오는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Haruo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Haruo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Haruo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★