検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

八俣遠呂知

ひらがな
やまたのおろち
漢字
八岐大蛇
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
日本神話に登場する怪物」「ヤマタノオロチ」とも表記される / スサノオに退治される八つの頭と八つの尾をもつ大蛇のこと
やさしい日本語の意味
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのなまえ
中国語(簡体字)の意味
“八岐大蛇”的异写形式(日本神话中的巨蛇) / 日本神话怪物“八岐大蛇”的另一写法
中国語(繁体字)の意味
「八岐大蛇」的異體寫法/別稱 / 日本神話中八頭八尾巨蛇之名,等同於八岐大蛇
韓国語の意味
‘八岐大蛇’의 다른 표기 / 일본 신화에 등장하는 팔갈래의 거대 뱀
ベトナム語の意味
dạng viết khác của 八岐大蛇 / tên khác của Yamata no Orochi, mãng xà tám đầu trong thần thoại Nhật Bản
タガログ語の意味
Kahaliling baybay ng “八岐大蛇” (Yamata no Orochi) / Dambuhalang ahas na may walong ulo sa mitolohiyang Hapon
このボタンはなに?

The legend of Yamata no Orochi is particularly famous among Japanese myths.

中国語(簡体字)の翻訳

八俣远吕知的传说在日本神话中尤其有名。

中国語(繁体字)の翻訳

八俣遠呂知的傳說在日本神話中尤其有名。

韓国語訳

야마타노오로치의 전설은 일본 신화 중에서도 특히 유명합니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết về Yamata no Orochi là một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang alamat ni Yamata-no-Orochi ay isa sa mga pinakatanyag sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

hiragana

八岐大蛇

ひらがな
やまたのおろち
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する伝説上の大蛇または龍で、八つの頭と八つの尾を持つ怪物。スサノオノミコトに退治されたことで知られる存在。 / 古事記・日本書紀に記される出雲地方の伝承に登場する怪物で、川の氾濫や災厄の象徴とされることがある。
やさしい日本語の意味
むかしのものがたりにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのような まものの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日本神话中的巨型怪蛇,具八头八尾 / 被须佐之男斩杀的传说之蛇
中国語(繁体字)の意味
日本神話、神道中的傳說巨蛇「八岐大蛇」,擁有八個頭。 / 被素盞鳴尊斬殺的怪物。
韓国語の意味
일본 신화의 여덟 머리를 가진 거대 뱀으로, 스사노오가 물리친 전설의 괴물 / 신토 전승에 등장하는 거대 뱀 신수
ベトナム語の意味
Tên gọi Yamata no Orochi – đại xà tám đầu trong thần thoại Shinto Nhật Bản. / Quái xà bị thần Susanoo tiêu diệt.
タガログ語の意味
dambuhalang ahas na may walong ulo at walong buntot sa mitolohiyang Hapones / halimaw na napatay ni Susanoo sa alamat ng Shinto
このボタンはなに?

The Yamata no Orochi, which appears in Japanese mythology, is known for its terror.

中国語(簡体字)の翻訳

出现在日本神话中的八岐大蛇以其可怕而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

出現在日本神話中的八岐大蛇以其恐怖而聞名。

韓国語訳

일본 신화에 등장하는 야마타노오로치는 그 무시무시함으로 잘 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Con Yamata no Orochi xuất hiện trong thần thoại Nhật Bản nổi tiếng vì sự đáng sợ.

タガログ語訳

Ang Yamata no Orochi na lumilitaw sa mitolohiyang Hapones ay kilala sa kanyang kakilakilabot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

hiragana

八俣遠呂智

ひらがな
やまたのおろち / やまたのをろち
漢字
八岐大蛇
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
日本神話に登場する怪物で、多くの頭と尾を持つ大蛇のこと。代表例として出雲神話に登場し、スサノオによって退治された「八岐大蛇(やまたのおろち)」が知られる。 / 広くは、非常に大きく恐ろしい蛇や龍を象徴的・比喩的に表した存在。自然災害(洪水など)の象徴として解釈されることもある。
やさしい日本語の意味
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのかみの なまえ
中国語(簡体字)の意味
“八岐大蛇”的异体写法。 / 日本神话中的巨蛇妖之名,亦作“八岐大蛇”。
中国語(繁体字)の意味
「八岐大蛇」的另一種寫法 / 日本神話中的八頭八尾巨蛇「八岐大蛇」的異體書寫
韓国語の意味
일본 신화의 괴물 ‘야마타노오로치’를 뜻하는 표기 / ‘八岐大蛇’의 이표기
ベトナム語の意味
Cách viết khác của “八岐大蛇” (Yamata no Orochi). / Tên gọi khác của Đại Xà tám đầu trong thần thoại Nhật Bản.
タガログ語の意味
Ibang baybay ng “Yamata no Orochi”. / Walong-ulong higanteng ahas sa mitolohiyang Hapones.
このボタンはなに?

The legend of Yamata no Orochi is deeply rooted in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

八俣远吕智的传说深深根植于日本神话之中。

中国語(繁体字)の翻訳

八俣遠呂智的傳說在日本神話中根深蒂固。

韓国語訳

야마타노오로치의 전설은 일본 신화에 깊이 뿌리내리고 있습니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết về Yamata no Orochi ăn sâu vào thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang alamat ni Yamata no Orochi ay malalim na nakaugat sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

hiragana

山籠もり

ひらがな
やまごもり
漢字
山籠り
名詞
日本語の意味
山にこもって修行や読書などをすること。
やさしい日本語の意味
人が山の中にこもって、ひとりで心や体をきたえること
中国語(簡体字)の意味
在山中隐居修炼 / 上山闭关修行 / 山中潜修
中国語(繁体字)の意味
在山中閉關修行 / 隱居山中鍛鍊身心 / 到山裡靜修鍛鍊
韓国語の意味
산에 들어가 은둔하며 수련하는 것 / 산속에 틀어박혀 수행함 / 산중에서 홀로 머물며 단련함
ベトナム語の意味
ẩn tu trên núi / vào núi ẩn cư để tu luyện / khổ luyện đơn độc trên núi
タガログ語の意味
pagsasanay nang nag-iisa sa bundok / pag-iisa sa bundok para sa pagsasanay / pamamalagi sa bundok para magsanay
このボタンはなに?

He decided to train in seclusion on a mountain for self-improvement.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定为了自我提升而到山中闭关。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定為了自我提升而到山中閉關。

韓国語訳

그는 자기계발을 위해 산속으로 들어가 은둔하기로 결심했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định lên núi ẩn cư để tự trau dồi bản thân.

タガログ語訳

Nagpasya siyang magtagal sa bundok para sa sariling pag-unlad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

山籠もり

ひらがな
やまごもり
漢字
山籠り
動詞
日本語の意味
山にこもって修行や訓練、または精神統一などを行うこと。
やさしい日本語の意味
人が山の中にこもって、ひとりでしゅぎょうしたり、心や体をきたえること
中国語(簡体字)の意味
在山中闭关修行 / 上山隐居修炼 / 上山独自训练
中国語(繁体字)の意味
在山中隱居修行 / 到山裡閉關鍛鍊 / 上山獨自修煉
韓国語の意味
산에 들어가 수행하다 / 산에서 은둔하며 수련하다 / 산중에서 고행하다
ベトナム語の意味
ẩn tu trên núi / lên núi tu luyện / ẩn mình trên núi để rèn luyện
タガログ語の意味
magkulong sa bundok para magsanay / magsanay nang lihim sa bundok / magretiro sa kabundukan para maghanda
このボタンはなに?

He is training in seclusion on a mountain to become stronger.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了变强而在山中闭关。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了變強而在山中閉關。

韓国語訳

그는 강해지기 위해 산에 들어가 수행하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang lên núi tu luyện để trở nên mạnh hơn.

タガログ語訳

Nasa bundok siya para mag-ensayo at maging mas malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
訓読み
もり
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
森; 林 / 中国の姓「杜」 / 不注意
やさしい日本語の意味
きがたくさんあるところをあらわすもじです。いいかげんなようすにもつかいます。
中国語(簡体字)の意味
树林;小树林 / 姓氏“杜” / 草率;马虎
中国語(繁体字)の意味
樹林;小樹叢 / 中國姓氏「杜」 / 草率的;粗疏的
韓国語の意味
숲, 수풀 / 중국 성씨 두 / 부주의한, 허술한
ベトナム語の意味
lùm cây; rừng nhỏ / họ Du (họ người Trung Quốc) / cẩu thả; làm ẩu
タガログ語の意味
kakahuyan / apelyidong Tsino na Du / pabaya
このボタンはなに?

I enjoyed a picnic in the woods.

中国語(簡体字)の翻訳

在树林里享受了一次野餐。

中国語(繁体字)の翻訳

在樹林中享受了野餐。

韓国語訳

숲 속에서 소풍을 즐겼다.

ベトナム語訳

Tôi đã tận hưởng một buổi dã ngoại trong rừng.

タガログ語訳

Nagsaya ako sa piknik sa gitna ng gubat.

このボタンはなに?

音読み
カイ
訓読み
いる / くやむ / くやしい
文字
日本語の意味
酸っぱい
やさしい日本語の意味
こうかいして、かなしくくるしいきもちになること
中国語(簡体字)の意味
后悔 / 悔恨 / 懊悔
中国語(繁体字)の意味
後悔 / 悔恨 / 懊悔
韓国語の意味
후회 / 뉘우침 / 분함
ベトナム語の意味
hối hận / ăn năn / tiếc nuối
このボタンはなに?

Kakukai is traveling all over the country.

中国語(簡体字)の翻訳

觉悔正在全国各地旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

覺悔正在全國旅行。

韓国語訳

각회는 전국을 여행하고 있습니다.

ベトナム語訳

覚悔 đang đi du lịch khắp cả nước.

このボタンはなに?

音読み
かい /
訓読み
いる / やむ / くやしい
文字
日本語の意味
後悔
やさしい日本語の意味
自分のまちがいやしてしまったことを思い出して、かなしくつらく思う気持ち
中国語(簡体字)の意味
后悔 / 悔恨 / 悔改
中国語(繁体字)の意味
後悔 / 悔恨 / 悔悟
韓国語の意味
후회 / 뉘우침 / 회개
ベトナム語の意味
hối hận / ăn năn / hối tiếc
このボタンはなに?

He deeply regrets that decision.

中国語(簡体字)の翻訳

他为那个决定深感懊悔。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那個決定深感後悔。

韓国語訳

그는 그 결정을 깊이 후회하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất hối hận về quyết định đó.

タガログ語訳

Malalim niyang pinagsisisihan ang desisyong iyon.

このボタンはなに?

船頭多くして船山に登る

ひらがな
せんどうおおくしてふなやまにのぼる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
物事に関して指図する人や意見を言う人が多すぎると、かえって物事がうまく進まなくなることのたとえ。
やさしい日本語の意味
まとめるひとがおおすぎるとものごとがうまくいかなくなること
中国語(簡体字)の意味
领头的太多反而把事情搞砸 / 人多意见杂,难以成事 / 众人指挥,反使事情走偏
中国語(繁体字)の意味
主事者過多,反而把事情弄糟 / 人多意見雜,事情難成 / 眾人插手,反致失敗
韓国語の意味
지휘·간섭하는 사람이 많으면 일이 제대로 되지 않음 / 우두머리가 많아 일의 방향이 엉뚱하게 됨
ベトナム語の意味
Quá nhiều người chỉ đạo khiến công việc hỏng. / Nhiều người nhúng tay làm việc trở nên rối rắm, đi chệch hướng. / Lắm thầy nhiều ma.
タガログ語の意味
Kapag maraming nakikialam, pumapalpak ang resulta. / Maraming pinuno, pangit ang kalalabasan. / Sobrang dami ng gumagabay, nasisira ang gawain.
このボタンはなに?

The failure of the project was due to a situation where too many cooks spoil the broth.

中国語(簡体字)の翻訳

项目的失败是因为出现了“船头多,船上山”的情况。

中国語(繁体字)の翻訳

專案的失敗是由於出現了「船頭太多,船反而爬上山」的情況。

韓国語訳

프로젝트의 실패는 선장이 너무 많아 배가 산으로 올라간 상황 때문이었다.

ベトナム語訳

Dự án thất bại là vì có quá nhiều người chỉ huy, khiến con thuyền leo lên núi.

タガログ語訳

Nabigo ang proyekto dahil sa sitwasyon na maraming namumuno—parang bangkang umaakyat sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

いやむ

漢字
厭む
動詞
日本語の意味
きっぱりと断る、受け入れない / 好まない、嫌がる
やさしい日本語の意味
人やものごとがきらいで、そうしたくないとおもう気もちをもつ
中国語(簡体字)の意味
不喜欢 / 厌恶 / 讨厌
中国語(繁体字)の意味
不喜歡 / 討厭 / 厭惡
韓国語の意味
싫어하다 / 꺼리다
ベトナム語の意味
không thích / không ưa / ghét
タガログ語の意味
hindi magustuhan / kamuhian
このボタンはなに?

He dislikes his new job.

中国語(簡体字)の翻訳

他讨厌这份新工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他討厭新的工作。

韓国語訳

그는 새 직장을 싫어한다.

ベトナム語訳

Anh ấy ghét công việc mới.

タガログ語訳

Ayaw niya sa bagong trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★