検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

排擠

ひらがな
はいせいする
動詞
稀用
日本語の意味
人を押しのけて隅に追いやること / 集団や社会の中で、特定の人や集団を仲間外れにすること / 市場や職場などの競争の場面で、他者の立場や機会を奪って排除すること
やさしい日本語の意味
むりにおしのけてひとやものをそこからおいだすこと
中国語(簡体字)の意味
排斥、打压使其退出 / 把人或事从位置或机会中挤掉 / 使其在竞争中处于不利或被边缘化
中国語(繁体字)の意味
排斥、排除使其孤立 / 擠壓或擠佔使某人/事物退出(擠出)
韓国語の意味
밀어내다 / 배제하다 / 배척하다
ベトナム語の意味
loại trừ, gạt bỏ / chèn ép, đẩy ra / bài xích, cô lập
タガログ語の意味
itulak palabas / magpaalis / magtaboy
このボタンはなに?

New technology is crowding out the old ones.

中国語(簡体字)の翻訳

新技术正在取代旧的。

中国語(繁体字)の翻訳

新的技術正在排擠舊有的事物。

韓国語訳

새로운 기술이 오래된 것들을 밀어내고 있다.

ベトナム語訳

Công nghệ mới đang thay thế những công nghệ cũ.

タガログ語訳

Pinalalitan ng mga bagong teknolohiya ang mga luma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

音読み
ハイ
訓読み
くば
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
配置、位置合わせ、マッチング、配分、割り当て、配給
やさしい日本語の意味
くばることや、わけること、ならべてととのえることをあらわすかんじ。
中国語(簡体字)の意味
安排、布置 / 搭配、匹配 / 分配、配给
中国語(繁体字)の意味
配置 / 搭配 / 分配、配給
韓国語の意味
배치·배열 / 배합·맞춤 / 분배·할당·배급
ベトナム語の意味
sắp đặt; bố trí / phối hợp; ghép đôi / phân phối; phân bổ; chia khẩu phần
タガログ語の意味
pag-aayos o paglalagay / pagtutugma / pamamahagi o paglalaan (rasyon)
このボタンはなに?

How does this arrangement work?

中国語(簡体字)の翻訳

这个数组是如何工作的?

中国語(繁体字)の翻訳

這個陣列是如何運作的?

韓国語訳

이 배열은 어떻게 작동합니까?

ベトナム語訳

Mảng này hoạt động như thế nào?

タガログ語訳

Paano gumagana ang array na ito?

このボタンはなに?

背面

ひらがな
はいめん
名詞
日本語の意味
物の後ろ側や裏側を指す語。前面に対する側。 / 建物や立体物などの背後に位置する部分。 / 比喩的に、表に現れない面や側面。
やさしい日本語の意味
もののうしろがわ。表の反対のがわ。
中国語(簡体字)の意味
物体的后侧;背部 / 反面;与正面相对的一面
中国語(繁体字)の意味
物體的背部或後面 / 反面;相對於正面的那一面
韓国語の意味
뒷면 / 배면 / 후면
ベトナム語の意味
mặt sau / mặt lưng / mặt trái
タガログ語の意味
likod na bahagi (ng isang bagay) / likurang panig / baligtarang panig
このボタンはなに?

He sat on the back of the chair.

中国語(簡体字)の翻訳

他坐在椅子靠背上。

中国語(繁体字)の翻訳

他坐在椅子的靠背上。

韓国語訳

그는 의자 등받이에 앉았다.

ベトナム語訳

Anh ấy ngồi lên lưng ghế.

タガログ語訳

Umupo siya sa likod ng upuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

敗軍

ひらがな
はいぐん
名詞
日本語の意味
戦いに敗れた軍隊。また、その軍勢。敗れた側の軍。
やさしい日本語の意味
たたかいでまけたぐんのこと。ぐんがまけることもいう。
中国語(簡体字)の意味
战败的军队 / 军队在战争中的失败
中国語(繁体字)の意味
戰敗的軍隊 / 軍隊在戰爭中的失敗
韓国語の意味
전쟁에서 패배한 군대 / 군대의 패배
ベトナム語の意味
quân bại trận; quân thua trận / sự thất bại của quân đội
タガログ語の意味
talunang hukbo / pagkatalo ng hukbo sa digmaan
このボタンはなに?

They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.

中国語(簡体字)の翻訳

他们为了帮助败军的将领而返回了战场。

中国語(繁体字)の翻訳

他們為了救援敗軍的將領而返回了戰場。

韓国語訳

그들은 패한 장군을 돕기 위해 전장으로 돌아갔다.

ベトナム語訳

Họ quay trở lại chiến trường để cứu vị tướng của quân bại trận.

タガログ語訳

Bumalik sila sa larangan ng digmaan upang tulungan ang heneral ng natalong hukbo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

銅牌

ひらがな
どうはい
名詞
日本語の意味
競技会やコンクールなどで、3位に与えられる銅製のメダル。また、その賞。 / オリンピックなどスポーツ競技で、3位入賞を表す称号。 / 比喩的に、三番目の評価・地位・ランクを指す表現。
やさしい日本語の意味
どうのまるいかざり。たいかいでさんばんのひとがもらうことがおおい。
中国語(簡体字)の意味
铜制的奖牌 / 季军奖牌
中国語(繁体字)の意味
銅製的獎牌 / 代表第三名的獎牌
韓国語の意味
동메달 / 구리 또는 청동으로 만든 메달 / 경기에서 3위에게 주는 메달
ベトナム語の意味
huy chương đồng (giải ba) / tấm huy chương làm bằng đồng
タガログ語の意味
medalyang bronse / medalyang tanso
このボタンはなに?

He won a bronze medal at the Olympics.

中国語(簡体字)の翻訳

他在奥运会上获得了铜牌。

中国語(繁体字)の翻訳

他在奧運會獲得了銅牌。

韓国語訳

그는 올림픽에서 동메달을 획득했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giành huy chương đồng ở Olympic.

タガログ語訳

Nanalo siya ng bronse na medalya sa Olympics.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ハイ
訓読み
すたれる / すた
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
廃止する / 中止する / 廃棄する、放棄する
やさしい日本語の意味
ふるくなってつかわれなくなることや、ものをすてたり、やめたりすること。
中国語(簡体字)の意味
废止 / 废弃 / 作废
中国語(繁体字)の意味
廢除;廢止 / 停止;終止 / 廢棄;棄置
韓国語の意味
폐지 / 폐기 / 버림
ベトナム語の意味
bãi bỏ, hủy bỏ / lỗi thời, bị ngừng dùng / vứt bỏ, bỏ phế
タガログ語の意味
pagwawaksi / lipas na / pagbasura
このボタンはなに?

It was decided that this factory would be abolished.

中国語(簡体字)の翻訳

这家工厂将被关闭。

中国語(繁体字)の翻訳

這家工廠已決定廢止。

韓国語訳

이 공장은 폐쇄되기로 결정되었다.

ベトナム語訳

Nhà máy này sẽ bị đóng cửa.

タガログ語訳

Napagpasyahan na isara ang pabrika na ito.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

背後

ひらがな
はいご
名詞
日本語の意味
後ろ; 裏側 / はっきりと見えない部分
やさしい日本語の意味
うしろのほう。はっきりみえないところ。
中国語(簡体字)の意味
后方;背后 / 不明显的一面;幕后部分
中国語(繁体字)の意味
後方、身後 / 背面、後側 / 幕後、不明顯的部分
韓国語の意味
뒤쪽에 있는 곳 / 겉으로 드러나지 않는 이면
ベトナム語の意味
phía sau / mặt sau / phần không hiện rõ (hậu cảnh)
タガログ語の意味
likuran; likod na bahagi / bahaging hindi lantad o malinaw na nakikita; sa likod ng pangyayari
このボタンはなに?

Behind her success lay years of steady effort and many sacrifices.

中国語(簡体字)の翻訳

她的成功背后隐藏着多年来脚踏实地的努力和许多牺牲。

中国語(繁体字)の翻訳

她的成功背後,隱藏著多年來踏實的努力與許多犧牲。

韓国語訳

그녀의 성공 뒤에는 오랜 세월에 걸친 꾸준한 노력과 많은 희생이 숨어 있었다.

ベトナム語訳

Đằng sau thành công của cô ấy là những nỗ lực bền bỉ suốt nhiều năm và nhiều hy sinh.

タガログ語訳

Sa likod ng kanyang tagumpay ay nakatago ang mahabang taon ng matiyagang pagsisikap at maraming sakripisyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

排球

ひらがな
はいきゅう
名詞
日本語の意味
バレーボールという球技。ネットを挟んでボールを打ち合うスポーツ。 / 中国語などで用いられる「バレーボール」の漢字表記。
やさしい日本語の意味
あみをはさんでたまをてでうちあううんどうのこと
中国語(簡体字)の意味
排球运动 / 排球用球
中国語(繁体字)の意味
用手把球擊過網的球類運動 / 進行此運動所用的球
韓国語の意味
배구 / 배구에서 사용하는 공
ベトナム語の意味
bóng chuyền / môn bóng chuyền / quả bóng chuyền
タガログ語の意味
bolibol / laro ng bolibol
このボタンはなに?

We play volleyball in the park every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每个周末在公园打排球。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個週末都在公園打排球。

韓国語訳

우리는 매주 주말에 공원에서 배구를 합니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi chơi bóng chuyền ở công viên vào mỗi cuối tuần.

タガログ語訳

Naglalaro kami ng volleyball sa parke tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

廃語

ひらがな
はいご
名詞
日本語の意味
時代遅れで、現在ではほとんどまたはまったく使われなくなった言葉。
やさしい日本語の意味
むかしはつかわれたが、いまはつかわれないことば。
中国語(簡体字)の意味
废弃的词语 / 过时的用语 / 已不再使用的词汇
中国語(繁体字)の意味
已廢用的詞語;不再通行的用語 / 古舊而被淘汰的詞
韓国語の意味
한때 쓰였으나 지금은 쓰이지 않는 말 / 시대에 뒤떨어져 사용되지 않게 된 어휘
ベトナム語の意味
từ đã lỗi thời, không còn sử dụng / thuật ngữ bị bỏ, ngưng dùng / từ bị đào thải
タガログ語の意味
lipas na salita / salitang di na ginagamit / arkaismo
このボタンはなに?

He likes to speak using obsolete words.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢用过时的词语说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡用廢語說話。

韓国語訳

그는 폐어를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nói bằng những từ ngữ lỗi thời.

タガログ語訳

Mahilig siyang magsalita gamit ang mga lipas na salita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

上海

ひらがな
しゃんはい
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国の東部、長江河口付近に位置する直轄市で、中国最大級の商業・金融・工業・港湾都市の一つ。 / 中国の代表的な国際都市として知られ、外灘(バンド)や浦東新区などの高層ビル群で有名な都市。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのひがしにあるおおきなみなとまち。
中国語(簡体字)の意味
中国东部的直辖市,位于华东地区。 / 中国重要的港口与国际化大都市。
中国語(繁体字)の意味
中國東部的直轄市 / 長江入海口的重要港口城市 / 以金融與商業聞名的大都市
韓国語の意味
중국 동부의 대도시이자 주요 항구 도시 / 중국의 직할시
ベトナム語の意味
Thượng Hải; đô thị trực thuộc trung ương ở miền đông Trung Quốc. / Thành phố cảng lớn của Trung Quốc.
タガログ語の意味
lunsod sa silangang Tsina / pangunahing daungan at sentrong pang‑ekonomiya / munisipiyong tuwirang pinamamahalaan ng Tsina
このボタンはなに?

I will be on a business trip to Shanghai next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周去上海出差。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週要去上海出差。

韓国語訳

저는 다음 주에 상하이로 출장을 갑니다.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ đi công tác ở Thượng Hải.

タガログ語訳

Maglalakbay ako para sa trabaho patungong Shanghai sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★